Tradução gerada automaticamente
Over Your Head
Cierra Ramirez
Sobre sua cabeça
Over Your Head
Eu pediria desculpas
I would say sorry
Mas desculpe pelo que?
But sorry for what?
Puxei a faca e você pegou o corte
I pulled the knife and you took the cut
Porra, doeu e você adorou
Damn it hurt and you loved it
Mas agora que você entendeu, está louco
But now that you got it you're aggy as fuck
Você continua me batendo
You keep hitting me up
Quando eu não sei, não sei mais como amar
When I don't know, I don't know how to do love no more
Você chama isso de danificado, eu chamo de complicado
You call it being damaged, I call it complicated
É errado amar apenas você estar nua?
Is it wrong to only love you being naked?
Eu sei que pode parecer loucura, você nem precisa dizer
I know it might sound crazy, you don't even have to say it
Basta colocar seus lábios no seu favorito
Just put your lips on your favorite
Ei, você está muito maluco
Hey, you're in way over your head
Sobre sua cabeça
Over your head
Eu preciso daquilo que vai me empurrar até o limite, baby
I need that thing that's gon' push me right over the edge, baby
Você sabe que eu não gosto de jogar limpo, querida
You know I don't like to play fair, baby
Você está no caminho do seu
You're in way over your
Eu sou um inferno no seu corpo, você ainda quer tocar
I'm hell on your body, you still wanna touch
Não conte a ninguém, apenas fique quieto
Don't tell anybody, just keep it hush
Não seja estúpido no amor
Don't be stupid in love
Você sabe que não sou eu, mas gostaria de ser
You know I ain't the one, but I wish I was
Eu gostaria de ser, mas não sei, não sei mais amar
I wish I was, but I don't know, I don't know how to do love no more
Você chama isso de danificado, eu chamo de complicado
You call it being damaged, I call it complicated
É errado amar apenas você estar nua?
Is it wrong to only love you being naked?
Eu sei que pode parecer loucura, você nem precisa dizer
I know it might sound crazy, you don't even have to say it
Basta colocar os lábios na sua rosa favorita
Just put your lips on your favorite pink
Você está muito maluco
You're in way over your head
Sobre sua cabeça
Over your head
Eu preciso daquilo que vai me empurrar até o limite, baby
I need that thing that's gon' push me right over the edge, baby
Você sabe que eu não gosto de jogar limpo, querida
You know I don't like to play fair, baby
Você está no caminho do seu
You're in way over your
Eu não preciso de você, mas eu não quero mais ninguém
I don't need you but, I don't want nobody else
Ninguém mais, ninguém
Nobody else, nobody
Eu não preciso de você, mas não posso ficar sozinha
I don't need you but, I can't be all by myself
Sozinho
All by myself
Você está muito maluco
You're in way over your head
Mas eu sei que você é bom nisso (além do seu)
But I know that you're good for it (over your)
Mas somente quando eu quero
But only when I want it
Você está muito maluco
You're in way over your head
Sobre sua cabeça
Over your head
Eu preciso daquilo que vai me empurrar até o limite, baby
I need that thing that's gon' push me right over the edge, baby
Você sabe que eu não gosto de jogar limpo, querida
You know I don't like to play fair, baby
Você está no caminho do seu
You're in way over your
(Sobre sua cabeça
(Over your head
Eu preciso daquilo que vai me empurrar até o limite, baby
I need that thing that's gon' push me right over the edge, baby
Você sabe que eu não gosto de jogar limpo, querida
You know I don't like to play fair, baby
Você está superando sua)
You're in way over your)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cierra Ramirez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: