Tradução gerada automaticamente
Rooted (feat. Ester Dean)
Ciara
Enraizado (feat. Ester Dean)
Rooted (feat. Ester Dean)
Melhor do que enraizado agora
Better than rooted now
Minhas sementes que fizemos agora
Mi seeds we did now
Mi enraizado na melanina
Mi rooted in the melanin
Jovem fica enraizada
Young girl stay rooted
Eu plantei minhas sementes agora estou enraizado
I done plant my seeds now I'm rooted
Pele marrom estourando, estou enraizado
Brown skin poppin', I'm rooted
Atl criado, estou enraizado
Atl bred, I'm rooted
Enraizado, cabeça de fralda enraizada
Rooted, nappy head rooted
Todas as minhas músicas vêm com melanina
All my songs come with melanin
Tenho o coração, tenho a alma como Harriet
Got the heart, got the soul like harriet
Rainha desde que nasceu, isso era evidente
A queen since she born, that was evident
Isso é prova da excelência negra
That's evidence, of black excellence
Eu posso dizer a um bom cachorro quando estou fazendo carinho nele
I can tell a good dog when I'm pettin' 'em
Saiba que se eu tiver sua tribo, ele os protegerá
Know that if I have his tribe, he protectin' 'em
Mãe de uma criança e Deus eu invisto nelas
Mother of a child and God I invest in 'em
Nutritionin ', brown milkin' em (brown milkin 'em)
Nutritionin', brown milkin' em (brown milkin' 'em)
Jovem Rosa, jovem lutador, continue marchando (sim, sim)
Young Rosa, young luther keep marchin' (yeah, yeah)
Portões de inundação se abrindo, não os pare
Flood gates comin' open don't stop 'em
Eu sei que a vida não é fácil (oh-oh, oh)
I know that life it ain't easy (oh-oh, oh)
Sua vida é importante, acredite em mim (oh-oh, oh)
Your life it matters, believe me (oh-oh, oh)
Exclua as falsificações e as fraudes
Rule out the fakes and the frauds
Eles escondem atrás de uma fachada
They hide it behind a facade
Jovem fica enraizada
Young girl stay rooted
Eu plantei minhas sementes agora estou enraizado
I done plant my seeds now I'm rooted
Pele marrom estourando, estou enraizado
Brown skin poppin', I'm rooted
Não consigo tirar o capô de mim, estou enraizado
Can't pull the hood out me, I'm rooted
Enraizado, cabeça de fralda enraizada
Rooted, nappy head rooted
Eu plantei minhas sementes agora estou enraizado
I done plant my seeds now I'm rooted
Pele marrom estourando, estou enraizado
Brown skin poppin', I'm rooted
Atl criado, estou enraizado
Atl bred, I'm rooted
Enraizado, cabeça de fralda enraizada
Rooted, nappy head rooted
Todas as minhas regras permanecem incorporadas
All my rules stay embedded in
Trabalho duro, deixe-os saber, não há treinamento
Hard work, let 'em know, ain't no trainin' in
Estourando fora das paradas, essa é uma vitória melhor
Poppin' off the charts, that's a better win
Em seguida, pulando nas ruas, não há como verificar
Then poppin' off in the streets, ain't no checkin' it
Eu posso dizer a um bom cachorro quando estou fazendo carinho nele
I can tell a good dog when I'm pettin' 'em
Saiba que se eu tiver sua tribo, ele os protegerá
Know that if I have his tribe, he protectin' 'em
Mãe de uma criança e Deus eu invisto nelas
Mother of a child and God I invest in 'em
Nutritionin ', brown milkin' em (brown milkin 'em)
Nutritionin', brown milkin' em (brown milkin' 'em)
Jovem rosa, jovem luther continue marchando (sim, sim)
Young rosa, young luther keep marchin' (yeah, yeah)
Portões de inundação se abrindo, mas não, não os pare
Flood gates comin' open but no it don't stop 'em
Eu sei que a vida não é fácil (oh-oh, oh)
I know that life it ain't easy (oh-oh, oh)
Sua vida é importante, acredite em mim (oh-oh, oh)
Your life it matters, believe me (oh-oh, oh)
Exclua as falsificações e as fraudes
Rule out the fakes and the frauds
Eles escondem atrás de uma fachada
They hide it behind a facade
Jovem fica enraizada
Young girl stay rooted
Eu plantei minhas sementes agora estou enraizado
I done plant my seeds now I'm rooted
Pele marrom estourando, estou enraizado
Brown skin poppin', I'm rooted
Não consigo tirar o capô de mim, estou enraizado
Can't pull the hood out me, I'm rooted
Enraizado, cabeça de fralda enraizada
Rooted, nappy head rooted
Eu plantei minhas sementes agora estou enraizado
I done plant my seeds now I'm rooted
Pele marrom estourando, estou enraizado
Brown skin poppin', I'm rooted
Atl criado, estou enraizado
Atl bred, I'm rooted
Enraizado, cabeça de fralda enraizada
Rooted, nappy head rooted
Cuidado menino
Watch out boy
Você acha que pode arrancar das minhas hastes
You think you can pull up out of my stems
Nah, mi enraizado no solo
Nah, mi rooted in the soil
Mi enraizado na melanina
Mi rooted in the melanin
Jovem fica enraizada
Young girl stay rooted
Eu plantei minhas sementes agora estou enraizado
I done plant my seeds now I'm rooted
Pele marrom estourando, estou enraizado
Brown skin poppin', I'm rooted
Não consigo tirar o capô de mim, estou enraizado
Can't pull the hood out me, I'm rooted
Enraizado, cabeça de fralda enraizada
Rooted, nappy head rooted
Eu plantei minhas sementes agora estou enraizado
I done plant my seeds now I'm rooted
Pele marrom estourando, estou enraizado
Brown skin poppin', I'm rooted
Atl criado, estou enraizado
Atl bred, I'm rooted
Enraizado, cabeça de fralda enraizada
Rooted, nappy head rooted
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ciara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: