Tradução gerada automaticamente
I Should Have Known It
Chris Stapleton
Eu Deveria Ter Sabido
I Should Have Known It
Eu deveria ter sabido, eu deveria ter visto
I shoulda known it, I shoulda seen
Deixar com você para me tratar mal
Leave it to you to treat me mean
Cada promessa era apenas um enrolação
Every promise was just a runaround
Eu deveria ter sabido, sim, você vai me decepcionar
I shoulda known it, yeah, you're gonna let me down
Agora acabou, você vê
It's over now, you see
Essa é a última vez que você vai me machucar
That's the last time you're gonna hurt me
Eu deveria ter sabido, difícil de acreditar
I shoulda known it, hard to believe
Estava tudo bem ali na minha frente
It was all right there in front of me
Vendido rio abaixo, deixado para morrer
Sold down the river, left for dead
Sim, você está colocando ideias na cabeça de outro homem
Yeah, you're puttin' ideas in another man's head
E agora acabou, você vê
And it's over now, you see
Essa é a última vez que você vai me machucar
That's the last time you're gonna hurt me
Obrigado por nada, muito obrigado
Thanks for nothing, thanks a lot
Vá em frente, querida, pegue tudo que eu tenho
Go ahead, baby, take all I've got
E agora acabou, você vê
And it's over now, you see
Essa é a última vez que você vai me machucar
That's the last time you're gonna hurt me
Essa é a última vez que você vai me machucar
That's the last time you're gonna hurt me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Stapleton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: