Main Chick (feat. Kid Ink)
Chris Brown
Garota Principal (part. Kid Ink)
Main Chick (feat. Kid Ink)
Eu não sei o seu nome
I don't know your name
Mas você já ouviu meu nome
But you've heard my name
Eu sei por que você veio
I know why you came
Tentando conseguir isso - nome
Tryna get that name
Mas você já ouviu meu nome
But you've heard my name
Garota eu sei que você quer ser minha garota principal...
Girl I know you wanna be my main chick
Eu disse foda-se com quem você veio acompanhada...
I said fuck whoever you came with
Eu disse pra ela "que se foda aquele mano"
I told her: Fuck that nigga
Sentado na parte de trás do clube
Sitting in the back of the club
Mesa tem uma corda na frente (eu não sei seu)
Table got a rope in the front (I don't know ya)
Uhn, você parece muito familiar
Uhn, you looking real familiar
Eu posso estar um pouco bêbado
I could just be a lil drunk
Eu não sei seu nome
I don't know your name
É uma vergonha maldita
It's a goddamn shame
Eu não sei como explicar isso pra você
I don't know how to explain it for ya
Mas garota, eu só estou dizendo,
But girl, I'm just saying
Se você tem um homem volta pra casa, eu não conheço ele
If you got a man back home, I don't know him
O que? Basta manter em segredo
What, just keep it on the hush
Bolso cheio de árvores, não bata no arbusto
Pocket full of trees, don't beat around the bush
Andando sobre o verde, eu até posso ouvir o bater levemente
Walking on green, I can even hear the putt
K.O gata quando eu acertei ela com uma piada
K. O shawty when I hit her with a punchline
Obtenha um par de tiros quando é tempo de crise
Get a couple shots when it's crunch time
Me esquivando da minha ex como o tempo
Ducking from my ex like the one time
Jogue um sinal quando você realmente quiser ir
Throw a sign when you really tryna go
Tenho o carro estacionando bem na porta
Got the car parked right at the door
Eu não sei o seu nome
I don't know your name
Mas você já ouviu meu nome
But you've heard my name
Eu sei por que você veio
I know why you came
Tentando conseguir isso - nome
Tryna get that name
Mas você já ouviu meu nome
But you've heard my name
Garota, eu sei que você quer ser minha garota principal...
Girl, I know you wanna be my main chick
Eu disse foda-se com quem você veio acompanhada...
I said fuck whoever you came with
Eu disse pra ela "que se foda aquele mano"
I told her: Fuck that nigga
Nah, e você não sabe meu nome
Nah, and you don't know my name
Apenas no caso de você ser uma federal
Just in case you' the Feds
Eu deveria lhe servir um drink
I mighta poured you a drink
Mas não deixe ele subir pra cabeça
But don't let it go to your head
Eu sei por que você veio
I know why you came
Tentando ser minha gata principal
Tryna be my main chick
Do lado do passageiro quando eu mudar de pista
Passenger side when I lane switch
Inicio voltar, dois assentos apenas
Top back, two seats only
Não há espaço para seus amigou, eu não conheço eles
Ain't no room for your friends, I don't know them
Nós estamos apenas aproveitando o momento
We just seizing the moment
À noite toda, jogue um "deuce" para manhã
Up all night, throw a deuce to the morning
Voe Filho da Puta, tudo é importado
Fly ma'fucka, everything is imported
Não tente agir muito importante
Don't try to act too important
Eu seu seu jogo
I know your game
Você tem um bando de manos em cima de você
You got a gang of niggas all over you
Mas você toda aqui em mim
But you all over here on me
Menina, eu não estou tentando te fazer de cachorra
Girl, I ain't tryna dog ya
Vadia má vai ser a única coisa que eu vou te chamar
Bad bitch only thing I'll call you
Eu não sei o seu nome
I don't know your name
Mas você já ouviu meu nome
But you've heard my name
Eu sei por que você veio
I know why you came
Tentando conseguir isso - nome
Tryna get that name
Mas você já ouviu meu nome
But you've heard my name
Garota, eu sei que você quer ser minha garota principal...
Girl, I know you wanna be my main chick
Eu disse foda-se com quem você veio acompanhada...
I said fuck whoever you came with
Eu disse pra ela "que se foda aquele mano"
I told her: Fuck that nigga
Nego, por que você está brincando? Você ouviu o meu nome
Nigga, why you playin'? You heard my name
Eu sei por que você veio
I know why you came
Ela vai me dar esse cérebro então nós vamos poder fazer nossa coisa
She gon' gimme that brain so we can do our thang
Vamos fazer aquela coisa
Let's do that thang
O que você acha de eu me deitar com você?
What, you thinkin' 'bout me takin' you down?
Eu posso ser seu homem quando ele não estiver por perto...
I can be your man when he's not around
Eu não sei o seu nome
I don't know your name
Mas você já ouviu meu nome
But you've heard my name
Eu sei por que você veio
I know why you came
Tentando conseguir isso - nome
Tryna get that - name
Mas você já ouviu meu nome
But you've heard my name
Garota, eu sei que você quer ser minha garota principal...
Girl, I know you wanna be my main chick
Eu disse foda-se com quem você veio acompanhada...
I said fuck whoever you came with
Eu disse pra ela "que se foda aquele mano"
I told her: Fuck that nigga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: