Heart To Heart
Chris Brown
Coração para Coração
Heart To Heart
Whoa Whoa
Whoa Whoa
Yeah
Yeah
Meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love
O que vou fazer sem o seu meu amor
What would I do without my love
Meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love
Escute
Listen
[verso 1]
Verse 1
Eu tenho sentido ultimamente alguns problemas que caem sobre nos
Lately I've been sensing there's some problems going on with us
Yeah você e eu
Yeah you and I
E baby isto é um problema eu falo realmente sério
And baby that's a problem I take real serious
Eu não consigo mentir
I can't lie
Deixe eu começar
It gets to me
(cantando)
(sighs)
Eu não sei mais o que fazer
I don't know what to do
Mas para dizer eu te amo eu faço isso
But to tell you that I love you
E você sabe disso, porque eu mostro
And you know this, cause I show it
Mas Por outro lado...eu combino
Outsiders(?) but I blew it
Mas eu não posso deixar acontecer, não.
But I can't let it happen, no
[Ponte]
Bridge
Todos nossos negócios, negócios que ainda ninguém sabe
Everybody's business, ain't nobody's business
Em outras palavras
In other words
Eles não sabem metade de o que eu atravesso (para dar)
They don't know half of what I go through (to give)
Dar-lhe o que precisar (estar lá)
Give you what you need (be there)
Estar lá para você e fazer ainda muita coisa
To be there for you and still do my thing
Eu falo sobre a música
I'm talking about music
Porque é o que eu comecei a fazer para expressar como me sinto realmente
Cause it's what I got to do to express how I really feel
Ver você escrita na canção garota
See you write the songs girl
E eu apenas canto
And I just do the singing
Sem você eu não consigo viver assim de coração para coração
Without you I can't live so heart to heart
[refrão]
Chorus
Baby coração para coração (baby você é)
Baby heart to heart (baby you're)
Você é a maior parte
You're the biggest part
De minhas necesidades, garota
Of my needs, girl
Baby te conto está história (oh não)
Baby tell the story (oh no)
O que você faz para mim
What you do for me
Deixe eu começar, garota
It gets to me, girl
(O que eu faço por você)
(What I do for you)
Garota deixa-la saber
Girl let him know
(O que lhe dizem)
(What they say to you)
Garota deixa-la saber
Girl let him know
Você não precisa dele
You don't need him
(Você não precisa dele, você será melhor caindo fora disso comigo)
(You don't need him, you'll be better off hanging out with me)
Não tente quebrar você mesma
Don't try to break yourself
Eles não entendem nosso amor
They don't understand our love
Porque deixe eu, garota
Cause it gets to me, girl
[verso 2]
Verse 2
Confira
Check me,
Eu sei de uma maneira de te fazer feliz,
I know a way to make a bunch of people happy,
Se você deixar tudo por minha conta
If you were to leave me all by myself
Assim que eles se afastarem
As soon as they turn away (?)
Para dizer a alguma outra pessoa o que está acontecendo
To tell someone else what's going on
Yeah
Yeah
A miséria gosta de companhia
Misery likes company
Mas nós somos a única companhia
But we're the only company
Nos precisamos ser feliz
We need to be happy
E você sabe disso, porque eu mostro
And you know this, cause I show it
Mas Por outro lado...eu combino
Outsiders(?) but I blew it
Mas eu não posso deixar acontecer, não.
But I can't let it happen, no
[Ponte]
Bridge
Todos nossos negócios, negócios que ainda ninguém sabe
Everybody's business, ain't nobody's business
Em outras palavras
In other words
Eles não sabem metade de o que eu atravesso (para dar)
They don't know half of what I go through (to give)
Dar-lhe o que precisar (estar lá)
Give you what you need (be there)
Estar lá para você
To be there for you
E fazer ainda muita coisa
And still do my thing
Eu falo sobre a música
I'm talking about my music
Porque é o que eu comecei a fazer para expressar como me sinto realmente
Cause it's what I got to do to express how I really feel
Ver você escrita na canção garota
See you write the songs, girl
E eu apenas canto
And I just do the singing
Sem você eu não consigo viver assim de coração para coração
Without you I can't live so heart to heart
[refrão]
Chorus
Baby coração para coração (baby você é)
Baby heart to heart (baby you're)
Você é a maior parte
You're the biggest part
De minhas necessidades, garota
Of my needs, girl
Baby te conto a história (oh não)
Baby tell the story (oh)
O que você faz para mim
What you do for me
Deixe eu começar, garota
In gets to me, girl
(O que eu faço por você)
(What I do for you)
Garota deixa-la saber
Girl let him know
(O que lhe dizem)
(What they say to you)
Garota deixa-la saber
Girl let him know
(Você não precisa dele)Você não precisa dele (deixe ele ir)
(You don't need him) You don't need him (let him go)
(Ooh Yeah)Você será melhor caindo fora disso comigo
(Ooh yeah) You'll be better off hanging out with me
(Querem quebrar o amor)Eles não entendem nosso amor
(They want to break us up) They don't understand our love
(Porque é)Deixe eu começar, garota
(Cause it's) it gets to me, girl
[ponte]
Bridge
Confira
Check me
Meu amor, meu amor, meu amor (o que posso fazer)
My love, my love, my love (what would I do)
(Sem seu amor em minha vida)O que eu posso fazer meu amor (Eu não sei)
(Without your loving in my life) What would I do without my love (I don't know)
Meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love
Sem você, eu não consigo viver
Without you, I can't live
Não há nenhuma maneira
It ain't no way
(Você é a única que eu preciso)Meu amor, meu amor, meu amor
(You're the only one I needed) My love, my love, my love
(A fim de ser feliz)O que eu faria sem meu amor (Você não pode me deixa sempre)
(In order to be happy) What would I do without my love (Don't you ever leave me)
Meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love
Sem você, eu não consigo viver assim de coração para coração
Without you, I can't live so heart to heart
[refrão]
Chorus
Baby coração para coração (baby você é)
Baby heart to heart (Baby you're)
Você é a maior parte
You're the biggest part
De minhas necessidades, garota
Of my needs, girl
Baby te conto essa história (o que você)
Baby tell the story (what you do)
O que você faz para mim
What you do for me
Deixe eu começar, garota
In gets to me, girl
(O que posso fazer por você)
(What I do for you)
Garota deixa-la saber
Girl let him know
O que lhe dizem
What they say to you
Garota deixa-la saber
Girl let him know
Você não precisa dele (não)
You don't need him (no)
Você será melhor caindo fora disso comigo (querem quebrar nosso amor)
You'll be better off hanging out with me (they try to break us up)
Eles não entendem nosso amor
They don't understand our love
Deixe eu, garota
Cause gets to me, girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: