Say Goodbye
Chris Brown
Dizer Adeus
Say Goodbye
Ah, olha, nós precisamos conversar
Ah, look, we gotta talk
Droga, eu sei, eu sei, mas é, é so que, é só que
Dang, I know, I know but it's, it's just, it's just
Preciso tirar algumas coisas do meu peito, tudo bem
Some things I gotta get off my chest, aight
Sim, woah, woah-woah
Yeah, woah, woah-woah
Ouça
Listen
Querida, venha aqui e se sente, vamos conversar
Baby, come here and sit down, let's talk
Eu tenho muito para falar, então acho que vou começar
I got a lot to say so I guess I'll start by
Dizendo que eu te amo
Saying that I love you
Mas sabe, isso não está sendo
But you know, this thing ain't been
Nenhuma caminhada pelo parque para nós
No walk in the park for us
Eu juro que isso só vai levar um minuto
I swear it'll only take a minute
Você vai entender quando eu acabar, sim
You'll understand when I finish, yeah
E eu não quero ver você chorar
And I don't wanna see you cry
Mas não quero ser alguém que mente para você, então
But I don't wanna be the one to tell you a lie so
Como deixar isso de lado?
How do you let it go?
Quando você, você simplesmente não sabe?
When you, you just don't know?
O que está te esperando do outro lado da porta
What's on the other side of the door
Quando você está saindo?
When you're walking out?
Nem me fale
Talk about it
E tudo que eu tentei lembrar para dizer
And everything I tried to remember to say
Apenas fugiu da minha cabeça
Just went out my head
Então eu vou fazer o melhor que eu posso para te fazer entender
So I'ma do the best I can to get you to understand
Porque eu sei
'Cause, I know
Não existe uma hora certa para dizer adeus (sim)
There's never a right time to say goodbye (yeah)
Mas eu tenho que tomar a iniciativa
But I gotta make the first move
Porque se eu não tomar, você vai começar a me odiar
'Cause if I don't, you gonna start hating me
Porque eu realmente não sinto mais o que eu já senti por você
'Cause I really don't feel the way I once felt about you
Garota, não é você, sou eu
Girl, it's not you, it's me
Eu tenho que entender o que eu preciso, oh
I kinda gotta figure out what I need, oh
Não existe uma hora certa para dizer adeus
There's never a right time to say goodbye
Mas nós sabemos que precisamos ir por caminhos separados
But we know that we gotta go our separate ways
E eu sei que é difícil, mas eu tenho que fazer isso
And I know it's hard, but I gotta do it
E está me matando
And it's killing me
Porque não existe uma hora certa
'Cause there's never a right time
Hora certa para dizer adeus
Right time to say goodbye
Garota, eu sei que seu coração está se partindo
Girl, I know your heart is breaking
E milhares de vezes eu me encontrei perguntando, por quê? Por quê?
And a thousand times I found myself asking, why? Why?
Por que estou demorando tanto tempo para dizer isso?
Why am I taking so long to say this?
Mas confie em mim, garota, eu nunca
But trust me, girl, I never
Quis acabar com o seu mundo e eu nunca
Meant to crush your world and I never
Pensei que veria o dia em que nós nos afastaríamos
Thought I would see the day we grew apart
E eu quero saber
And I wanna know
Como deixar isso de lado?
How do you let it go?
Quando você, você simplesmente não sabe?
When you, you just don't know?
O que está te esperando do outro lado da porta
What's on the other side of the door
Quando você está saindo?
When you're walking out?
Nem me fale
Talk about it
Garota, espero que você entenda
Girl, I hope you understand
O que estou tentando dizer
What I'm tryna say
Nós apenas não podemos seguir em frente
We just can't go on
Fingindo que estamos bem
Pretending that we get along
Garota, como você não vê isso? (Oh, oh, sim)
Girl, how you not gonna see it? (Oh, oh, yeah)
Não existe uma hora certa para dizer adeus
There's never a right time to say goodbye
Mas eu tenho que tomar a iniciativa
But I gotta make the first move
Porque se eu não tomar, você vai começar a me odiar
'Cause if I don't, you gonna start hating me
Porque eu realmente não sinto mais o que eu já senti por você
'Cause I really don't feel the way I once felt about you
Garota, não é você, sou eu
Girl, it's not you, it's me
Eu tenho que entender o que eu preciso, oh
I kinda gotta figure out what I need, oh
Não existe uma hora certa para dizer adeus
There's never a right time to say goodbye
Mas nós sabemos que precisamos ir por caminhos separados
But we know that we gotta go our separate ways
E eu sei que é difícil, mas eu tenho que fazer isso
And I know it's hard, but I gotta do it
E está me matando
And it's killing me
Porque não existe uma hora certa
'Cause there's never a right time
Hora certa para dizer adeus
Right time to say goodbye
Ouça seu coração
Listen to your heart
Garota, você sabe
Girl, you know
Nós deveríamos nos separar, amor, eu
We should be apart, baby, I
Eu apenas não posso fazer isso
I just can't do it
Eu, eu apenas não posso fazer isso
I, I just can't do it
Ouça seu coração
Listen to your heart
Garota, você sabe
Girl, you know
Nós deveríamos nos separar, amor, eu
We should be apart, baby, I
Eu apenas não posso fazer isso
I just can't do it
E às vezes isso me faz querer chorar
And sometimes it makes me wanna cry
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Você consegue me ouvir chorar?
Do you hear me crying?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (oh, oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (oh, oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Não existe
There's never a right
Não existe uma hora certa para dizer adeus (oh, sim)
There's never a right time to say goodbye (oh, yeah)
Mas eu tenho que tomar a iniciativa
But I gotta make the first move
Porque se eu não tomar, você vai começar a me odiar (você vai começar a me odiar, amor)
'Cause if I don't, you gonna start hating me (you gonna start hating me, baby)
Porque eu realmente não sinto mais o que eu já senti por você (não mais)
'Cause I really don't feel the way I once felt about you (no more)
Garota, não é você, sou eu (sou eu, sim)
Girl, it's not you, it's me (it's me, yeah)
Eu tenho que entender o que eu preciso, oh (sobre mim e você)
I kinda gotta figure out what I need, oh (about you and me)
Não existe uma hora certa para dizer adeus (oh, não, não tem)
There's never a right time to say goodbye (oh, no, it ain't)
Mas nós sabemos que precisamos ir por caminhos separados (sim, sim, sim)
But we know that we gotta go our separate ways (yeah, yeah, yeah)
E eu sei que é difícil, mas eu tenho que fazer isso
And I know it's hard, but I gotta do it
E está me matando
And it's killing me
Porque não existe uma hora certa
'Cause there's never a right time
Hora certa para dizer adeus (hora certa)
Right time to say goodbye (right time)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: