Tradução gerada automaticamente
23
Chlöe Howl
23
23
Acho que nós crescemos longe de fugir da realidade
Guess we grew out of running away from reality
Quando o alto não amolece os baixos como costumava fazer
When the high doesn't soften the lows like it used to do
Você se lembra do velho eu, lembre-se das manhãs também
You remember the old me, remember the mornings too
A lembrança te enganou
The memory has you fooled
Eu juro que entendi
I swear I get it
Nós éramos algo grande homem que nós poderíamos fazer invejosos
We were something great man we could make em jealous
Você estava em fuckboys como se fosse um fetiche
You were into fuckboys like it was a fetish
Egoísta e bebemos o suficiente para perdoar qualquer coisa, mas ahhh
Selfish and we drunk enough to forgive anything but ahhh
Agora você está na folha de pagamento em outra cidade
Now you're on the payroll in another city
Olhando para o passado, mas não há futuro na garota que você costumava ser
Looking at the past but there's no future in the girl you used to be
Porque querida nos subúrbios nós
Cos honey in the suburbs we
Tínhamos tudo que precisávamos
Had all we'd ever need
Viver para todo o sempre
To live forever and ever
Mas aqui estamos nós aos vinte e três
But here we are at twenty three
Sempre pensei que estaríamos
Always thought that we'd be
Alguém melhor, uh huh, uh huh, uh huh, ooh
Somebody better, uh huh, uh huh, uh huh, ooh
Um dia, quando tivermos tudo
One day when we have it all
Porque nós não vamos a lugar nenhum de jeito nenhum
Cos we ain't going nowhere no way
Nós seremos inesquecíveis
We'll be unforgettable
Mas é difícil acreditar quando
But it's hard to believe when
Nós somos vinte e três
We are twenty three
E nós juramos que seríamos alguém melhor
And we swore that we'd be somebody better
Nunca é como sonhamos juntos
It's never how we dreamed it together
Uh huh
Uh huh
Você sabe que as coisas poderiam ser mais fáceis se nós dermos
You know things could be easier if we gave into it
Se aceitássemos o nosso destino e fizéssemos as pazes com as linhas que rebocamos
If we accepted our fate and made peace with the lines we tow
Mas então olhe no espelho e veja alguém que você não conhece
But then look in the mirror and see someone you don't know
Está em nosso controle
It's in our control
Mas ainda assim eu entendi
But still I get it
Nós éramos algo grande homem que nós poderíamos fazer invejosos
We were something great man we could make em jealous
Você estava em fuckboys como se fosse um fetiche
You were into fuckboys like it was a fetish
Egoísta e bebemos o suficiente para perdoar qualquer coisa, mas ahhh
Selfish and we drunk enough to forgive anything but ahhh
Agora você está na folha de pagamento em outra cidade
Now you're on the payroll in another city
Olhando para o passado, mas não há futuro na garota que você costumava ser
Looking at the past but there's no future in the girl you used to be
Porque querida nos subúrbios nós
Cos honey in the suburbs we
Tínhamos tudo que precisávamos
Had all we'd ever need
Viver para todo o sempre
To live forever and ever
Mas aqui estamos nós aos vinte e três
But here we are at twenty three
Sempre pensei que estaríamos
Always thought that we'd be
Alguém melhor, uh huh, uh huh, uh huh, ooh
Somebody better, uh huh, uh huh, uh huh, ooh
Um dia, quando tivermos tudo
One day when we have it all
Porque nós não vamos a lugar nenhum de jeito nenhum
Cos we ain't going nowhere no way
Nós seremos inesquecíveis
We'll be unforgettable
Mas é difícil acreditar quando
But it's hard to believe when
Nós somos vinte e três
We are twenty three
E nós juramos que seríamos alguém melhor
And we swore that we'd be somebody better
Nunca é como sonhamos juntos
It's never how we dreamed it together
Uh huh
Uh huh
As fotografias são claras para você
The photographs are clear so you
Veja a memória mais do que aqui baby
See the memory more than here baby
Mas eu não posso odiar esses anos, embora eles
But I can't hate these years though they
Rasgar eles te mantiveram perto de mim
Tear apart they've kept you near to me
Porque querida nos subúrbios nós
Cos honey in the suburbs we
Tínhamos tudo que precisávamos
Had all we'd ever need
Viver para todo o sempre
To live forever and ever
Mas aqui estamos nós aos vinte e três
But here we are at twenty three
Sempre pensei que estaríamos
Always thought that we'd be
Alguém melhor, uh huh, uh huh, uh huh, ooh
Somebody better, uh huh, uh huh, uh huh, ooh
Um dia, quando tivermos tudo
One day when we have it all
Porque nós não vamos a lugar nenhum de jeito nenhum
Cos we ain't going nowhere no way
Nós seremos inesquecíveis
We'll be unforgettable
Mas é difícil acreditar quando
But it's hard to believe when
Nós somos vinte e três
We are twenty three
E nós juramos que seríamos alguém melhor
And we swore that we'd be somebody better
Nunca é como sonhamos juntos
It's never how we dreamed it together
Uh huh
Uh huh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chlöe Howl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: