Transliteração gerada automaticamente
グッバイ宣言 (Goodbye declaration) (feat. FloweR)
Chinozo
Declaração de Adeus (part. FloweR)
グッバイ宣言 (Goodbye declaration) (feat. FloweR)
Um, dois
One, two
One, two
É uma emergência, à meia noite, esses idiotas
エメージェンシー零時 奴らは
emeejenshii reiji yatsura wa
Se enlouquecendo pela cidade, enquanto eu me isolo no meu quarto
クレイジーインタウン 内に込もって
kureijii in taun uchi ni komotte
Girando sem parar, girando sem parar, e
ゴロゴロゴロゴロと
gorogoro gorogoro to
Se enrolando nessa noite depravada
堕落の夜に絡みついた
daraku no yoru ni karamitsuita
Lu-lu-lu, as palavras que eu libertei
ルルル soltar palabrasは
rururu hanatsu kotoba wa
Lu-lu-lu, estavam podres
ルルル腐っていた
rururu kusatte ita
Adeus para a cidade grande desprovida de correção
正論も常識も意味を持たない
seiron mo joushiki mo imi wo mota nai
Bom senso ou qualquer significado!
都会にさよなら
tokai ni sayonara!
Ser introverso é certamente um caminho de justiça
引きこもり絶対ジャスティス
hikikomori zettai jasutisu
No meu, não, no meu tempo livre
俺の私だけの檻の中で
ore no watashi dake no ori no naka de
Eu vou ouvir aquele encontro até eu me cansar dele
キキ殺してランデブー
kiki koroshite randebuu
E os meus, não, os meus sons são tingidos nas suas cores
俺の私の音が君に染まるまで
ore no watashi no ne ga kimi ni somaru made
Ser introverso é certamente um caminho de justiça
引きこもり絶対ジャスティス
hikikomori zettai jasutisu
No meu, não, no meu tempo livre
俺の私だけの檻の中で
ore no watashi dake no ori no naka de
Eu vou ouvir aquele encontro até eu me cansar dele
キキ殺してランデブー
kiki koroshite randebuu
E os meus, não, os meus sons são apenas envoltos nos seus
俺の私の音を君が包むだけ
ore no watashi no ne wo kimi ga tsutsumu dake
Whoah-oh-oh, sua hora chegou, então
Wowow 時が来た I'ma
wowow toki ga kita I'ma
Whoah-oh-oh, eu vou libertar meu ego
Wowow エゴ放つのさ
wowow ego hanatsu no sa
Whoah-oh-oh, eu vou me isolar e finalmente florescer
Wowow 内に込んで狂い咲く
wowow uchi ni komotte kuruizaku
É uma emergência, à meia noite, como esperado
エマージェンシー零時 さすがに
emaajenshii reiji sasuga ni
Aquele plano maluco foi condenado
クレイジーな計画は踊り狂う
kureijii na keikaku wa odabutsu
Rodando e rodando, o
グルグルグルグルと
guruguru guruguru to
O mundo continua a girar imutavelmente
世界は変わらず回っていた
sekai wa kawarazu mawatte ita
Lu-lu-lu, seu campo de visão
ルルル君の視線が
rururu kimi no shisen ga
Lu-lu-lu, desfoca e desaparece
ルルルぼやけて尽きる
rururu boyakete tsukiru
Começando a notar esses sentimentos de marionete
マリオネットな感情に気づいてしまった
marionetto na kanjou ni kidzuite shimatta
Essa cidade em constante movimento me deixa
愛も変わらずジャム街
ai mo kawarazu jam machi
Completamente nervoso, não me tire do meu quarto!
止まぬ nervous にさらわれないで
yamanu nervous ni sarawarenai de
Ser introverso é certamente um caminho de justiça
引きこもり絶対ジャスティス
hikikomori zettai jasutisu
No meu, não, no meu tempo livre
俺の私だけの檻の中で
ore no watashi dake no ori no naka de
Eu vou ouvir aquele encontro até eu me cansar dele
キキ殺してランデブー
kiki koroshite randebuu
E os meus, não, os meus sons são tingidos nas suas cores
俺の私の音が君に染まるまで
ore no watashi no ne ga kimi ni somaru made
Ser introverso é certamente um caminho de justiça
引きこもり絶対ジャスティス
hikikomori zettai jasutisu
No meu, não, no meu tempo livre
俺の私だけの檻の中で
ore no watashi dake no ori no naka de
Eu vou ouvir aquele encontro até eu me cansar dele
キキ殺してランデブー
kiki koroshite randebuu
E os meus, não, os meus sons são apenas envoltos nos seus
俺の私の音を君が包むだけ
ore no watashi no ne wo kimi ga tsutsumu dake
Whoah-oh-oh, sua hora chegou, então
Wowow 時が来た I'ma
wowow toki ga kita I'ma
Whoah-oh-oh, eu vou libertar meu ego
Wowow エゴ放て
wowow ego hanate
Nesse lugar posso jogar meu constrangimento de lado, eu finalmente floresço!
恥を捨てられるこの場所に狂い咲け
haji wo suterareru kono basho ni kurui sake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chinozo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: