Tradução gerada automaticamente
Il remedio la vita e la cura
Chiara Galiazzo
O remédio, a vida e a cura
Il remedio la vita e la cura
A escuridão não é nada
Il buio non è niente
Eles são apenas luzes apagadas
Son solo luci spente
Mas está cheio de intenções traídas
Ma è pieno di intenzioni tradite
Oportunidades desperdiçadas
Occasioni sprecate
Jogue fora por nada
Gettate via per niente
E eu me volto para você
E mi rivolgo a te a te
Isso sem saber
Che inconsapevolmente
Você é luz e um guia seguro, com o tempo eu me abrigo
Luce sei e guida sicura, nel tempo riparo
Da frieza do povo
Dal gelo della gente
Até a casa de gesso desaba
Crolli pure la casa di gesso
Nem mesmo a parede permanece
Non resti neanche il muro
Eu só tenho a mim mesmo para te oferecer
Ho soltanto da offrirti me stessa
Será um lugar seguro
Sarà un posto sicuro
Você me ligou em um dia distraído
Mi hai chiamato in un giorno distratto
Deus, que estranho, não tenho certeza
Dio com'è strano non sono sicura
Mas com o tempo eu entendi o presente
Ma col tempo ho capito il regalo
Você é o remédio, a vida e a cura
Tu sei il rimedio, la vita e la cura
Nada não
Niente no
Talvez você seja esse nada
Sei forse tu quel niente
Porque não há nada certo ou proibido
Perché non c'è cosa giusta o proibita
Nesta vida nojenta
In questo schifo di vita
Que eu gosto disso como nada
Che mi piaccia come niente
E no seu abraço encontrei abrigo
E nel tuo abbraccio ho trovato un riparo
Onde estou me aquecendo
Dove mi sto scaldando
E se eu fosse sua porta para o céu
E se io fossi la tua porta sul cielo
Você é meu quarto no mundo
Tu la mia stanza nel mondo
Você me ligou em um dia distraído
Mi hai chiamato in un giorno distratto
Deus, que estranho, não tenho certeza, mas com o tempo entendi o presente
Dio com'è strano non sono sicura, ma col tempo ho capito il regalo
Você é o remédio, a vida e a cura
Tu sei il rimedio, la vita e la cura
Sim vida e cuidado
Sì la vita e la cura
Você é
Tu sei
No espaço ilimitado de uma vida juntos
Nello spazio sconfinato di una vita insieme
Sua pele é minha fronteira e dessa nossa história silenciosa e sozinha
La tua pelle è il mio confine e di questa nostra storia silenziosi e soli
Vamos então escrever o final
Scriveremo poi la fine
O fim
La fine
Você me ligou em um dia distraído
Mi hai chiamato in un giorno distratto
Deus, que estranho, não tenho certeza
Dio com'è strano non sono sicura
Mas com o tempo eu entendi o presente
Ma col tempo ho capito il regalo
Você é o remédio, a vida e
Tu sei il rimedio, la vita e
Você me ligou em um dia distraído
Mi hai chiamato in un giorno distratto
Você me ligou em um dia distraído
Tu mi hai chiamato in un giorno distratto
Você é o remédio, a vida e a cura
Tu sei il rimedio, la vita e la cura
Você é meu remédio, vida e cura
Sei il mio il rimedio, la vita e la cura
Sim
Sì
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiara Galiazzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: