The Other Side Of Hollywood
Cheyenne Jackson
O outro lado de Hollywood
The Other Side Of Hollywood
Deixa eu me apresentar
Let me introduce myself
Temos um tempo sobrando
We got some time to kill
Considere-me um portal de pérolas para suas novas emoções favoritas
Consider me the pearly gates to your new favorite thrills
Nós poderíamos fazer história ou você poderia descansar em paz
We could go make history or you could rest in peace
Mas aqui não há miséria
But here there ain’t no misery
Porque do outro lado vivemos como reis
'Cause on the other side we live like kings
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
Oh
Oh
Deixe seu corpo livre
Letcha body loose
Deixe seu corpo livre
Letcha body loose
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
Oh
Oh
Te mostrar uma ou duas coisas
Show you a thing or two
Porque você não viu nada
'Cause you ain’t seen nothing
A vida é boa
Life is good
Do outro lado de Hollywood
On the other side of Hollywood
A vida é boa
Life is good
Do outro lado de Hollywood
On the other side of Hollywood
Então, bem vindo à irmandade
So welcome to the brotherhood
Onde você não será mal interpretado
Where you won’t be misunderstood
A vida é boa
Life is good
Do outro lado de Hollywood
On the other side of Hollywood
Tudo tem um preço
Everything has got a price
Mas a felicidade é grátis
But happiness is free
Simplesmente acontece
Just so happens
Você está com sorte
You’re in luck
Temos uma vaga
We’ve got a vacancy
Podemos incendiar a noite
We can set the night on fire
E sair de cena
And break out of the scene
Impressão da sua alma na Calçada da Fama
Your soul print on the walk of fame
Na avenida dos seus sonhos mais loucos
On the boulevard of your wildest dreams
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
Rapazes
Boys
Deixe seu corpo livre
Letcha body loose
Deixe seu corpo livre
Letcha body loose
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
Rapazes
Boys
Não é se gabar se for verdade
It aint’t bragging if it’s true
Você ainda não viu nada
Now you ain’t seen nothing
A vida é boa
Life is good
Do outro lado de Hollywood
On the other side of Hollywood
A vida é boa
Life is good
Do outro lado de Hollywood
On the other side of Hollywood
Então, bem vindo à irmandade
So welcome to the brotherhood
Onde você não será mal interpretado
Where you won’t be misunderstood
A vida é boa
Life is good
Do outro lado de Hollywood
On the other side of Hollywood
A chuva não cega as almas nascentes
The rain don’t blind the rising souls
Eles têm muito para ver
They got too much to see
Eu tenho seu glamour, tenho seu ouro
I got your glamour, got your gold
Tenho tudo que você precisa
Got all you’ll ever need
Deixa eu te ouvir agora
Let me hear you now
A chuva não cega as almas nascentes
The rain don’t blind the rising souls
Eles têm muito para ver
They got too much to see
Sim
Yeah
Eu tenho seu glamour, tenho seu ouro
I got your glamour, got your gold
Tenho tudo que você precisa
Got all you’ll ever need
Sim
Yeah
Me observe fazer um movimento
Watch me make a move?
Me observe fazer um movimento
Watch me make a move?
Rapazes
Boys
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
Me observe fazer um movimento
Watch me make a move
Não, eu não decepciono
No, I don’t disappoint
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
Me observe fazer um movimento
Watch me make a move
Eu sou sua escolha número um
I’m ya number one choice
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
O que você vai fazer?
Whatcha gonna do?
Me observe fazer um movimento
Watch me make a move
Venha um e me dê aquele barulho
Come one and give me that noise
Eu túmulo com vista
I tomb with a view
Não é algo
Ain’t it something
Sim
Yeah
A vida é boa
Life is good
Do outro lado de Hollywood
On the other side of Hollywood
A vida é boa
Life is good
Do outro lado de Hollywood
On the other side of Hollywood
Então, bem vindo à irmandade
So welcome to the brotherhood
Onde você não será mal interpretado
Where you won’t be misunderstood
A vida é boa
Life is good
Do outro lado de Hollywood
On the other side of Hollywood
Então, bem vindo à irmandade
So welcome to the brotherhood
Onde você não será mal interpretado
Where you won’t be misunderstood
A vida é boa
Life is good
Do outro lado de Hollywood
On the other side of Hollywood
Não é o melhor
Ain’t it the best
Vida longa aos mortos
Long Live the dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheyenne Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: