Tradução gerada automaticamente
Holy Communion
Chewing On Tinfoil
comunhão
Holy Communion
Eu me lembro das ruas desdobradas como um mapa
I remember the streets unfolded like a map
Eu estava na parte mais antiga da cidade
I was in the oldest part of the city
Minha mãe me contou histórias de quando ela era criança
My mother told me stories of when she was a child
Como nós assistimos roupas secar em uma varanda
As we watched clothes dry on a balcony
E havia um coro cantando evangelhos altos e claros
And there was a choir singing gospels loud and clear
Ah não, eu não sabia como me sentir
Oh no, I didn’t know how to feel
Essa foi a última vez que tomei a Sagrada Comunhão
That was the last time I took Holy Communion
Eu tive que caminhar até o altar para ver seus rostos claros
I had to walk to the alter to see their faces clear
E quando você me perguntou se eu estava bem, não consegui responder
And when you asked me if I was okay I couldn’t answer
Mas o que você faria?
But oh, what would you do?
Como você se sentiria se o mundo prestasse atenção em você?
How would you feel if the world paid attention to you?
Oh, como eles crescem!
Oh, how they grow up!
Eles eram os sapatos que usamos quando nossas esposas se apaixonaram por nós
They were the shoes we wore when our wives fell in love with us
Não os deixe chamar meu nome para um quarto vazio
Don’t let them call my name to an empty room
Se você fizer isso por mim eu farei por você
If you’ll do that for me I’ll do it for you
O único terno que eu possuo é preto
The only suit I own is black
E se ficar na parte de trás do meu guarda-roupa este ano pode ser melhor
And if it stays right at the back of my wardrobe this year could be a better one
Algumas coisas devem morrer para que algumas cresçam
Some things must die for some to grow
E embora eu encontre meu próprio caminho para casa Eu sei que nunca estarei sozinho novamente
And though I’ll find my own way home I know I’ll never be alone again
Oh, o que você faria?
Oh, what would you do?
Como você se sentiria se o mundo prestasse atenção em você?
How would you feel if the world paid attention to you?
Oh, como eles crescem!
Oh, how they grow up!
Eles eram os sapatos que usamos quando nossas esposas se apaixonaram por nós
They were the shoes we wore when our wives fell in love with us
Não os deixe chamar meu nome para um quarto vazio
Don’t let them call my name to an empty room
Se você fizer isso por mim eu farei por você
If you’ll do that for me I’ll do it for you
Eu sou um número em casa, você é um número no exterior
I’m a number at home, you’re a number abroad
Eu não sei o que fazer
I don’t know what to do
Mas eu vou lembrar do seu rosto, a qualquer hora em qualquer lugar
But I’ll remember your face, any time any place
Se é a última coisa que eu vou fazer
If it’s the last thing that I’ll ever do
Se é a última coisa que eu vou fazer
If it’s the last thing that I’ll ever do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chewing On Tinfoil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: