Tradução gerada automaticamente
Too Much I Miss You (feat. TYLERxCORDY)
Chelsea Cutler
Sinto muita saudade de você (feat. TYLERxCORDY)
Too Much I Miss You (feat. TYLERxCORDY)
Quando é tarde e eu sinto sua falta
When it's late and I miss you
E eu estou sem dormir e fico parado
And I'm sleepless and stand still
E eu me pergunto se você está apaixonado
And I wonder if you are in love
Ou se você ainda está pensando em mim
Or if you are still thinking about me
Porque é tarde e eu sinto falta de quando
'Cause it's late and I miss when
Você ainda estava aqui na minha cama
You were here in my bed still
Com sua boca no meu pescoço
With your mouth on my neck
E suas mãos na minha cintura
And your hands on my waist
E minhas mãos em seu corpo
And my hands on your body
Então me diga que não é, diga que não, oh, diga que acabou
So tell me it's not, tell it's not, oh, tell me it's over
Então me diga que não é, oh, me diga que não e você está vindo
So tell me it's not, oh, tell me it's not and you're coming over
Diga-me que não, diga-me que não, oh, diga-me que acabou
Tell me it's not, tell me it's not, oh, tell me it's over
E você está vindo (sim)
And you're coming over (yeah)
Estou pensando muito e estou com saudades, estou com saudades, estou com saudades
I'm thinking too much and I miss you, I miss you, I miss you
Sinto sua falta pela manhã
I miss you in the morning
Eu tentei repor isso, estou com saudades, estou com saudades, estou com saudades
I tried to replace it, I miss you, I miss you, I miss you
Sinto falta de ser importante
I miss being important
Meu corpo está perdido nessas conversas que eu odiava
My body is wasted on these conversations I hated
Você me faz querer esquecer
You make me wanna forget
E eu tenho sido muito honesto
And I've been too honest
Porque, honestamente, tudo o que eu quero é me sentir importante
'Cause honestly all that I want is to feel important
Então me diga que não é, diga que não, oh, diga que acabou
So tell me it's not, tell it's not, oh, tell me it's over
Então me diga que não é, oh, me diga que não é e você está vindo
So tell me it's not, oh, tell me it's not and you're coming over
Diga-me que não, diga-me que não, oh, diga-me que acabou
Tell me it's not, tell me it's not, oh, tell me it's over
E você está vindo (sim)
And you're coming over (yeah)
Demais, ela está muito
Too much, she on too much
Obcecado por estar obcecado, por não estar apaixonado
Obsessed with being obsessed, not being in love
Sendo retroiluminado por fogos de artifício e drogas
Being backlit by fireworks and drugs
Ser apaixonado por tudo, menos por nós
Being passionate about everything but us
E agora estou com as mãos levantadas no corredor
And now I'm hands-up in the hallway
Lutas de elevador se espalhando pelas ruas o dia todo
Elevator fights spilling into streets all day
Segunda metade com o mau hábito, você, sim
Second half with the bad habit, you, yeah
Segunda chance, mas ainda sou péssimo na verdade, sim
Second chance but I'm still bad at truth, yeah
Olho por olho, mas sempre acabamos de volta aqui
Tit-for-tat but we always end up back here
De ressaca em uma delicatessen, indo pela metade para o caixa
Hungover in a deli, going halves for the cashier
Não posso dizer se te esqueci, cara, posso ligar
Can't tell if I'm over you, man, I might call
Sinto sua falta pela manhã e ainda mais quando a noite cai
I miss you in the morning and even more when night falls
Então me diga que não, diga que não, oh, me diga que acabou
So tell me it's not, tell it's not, oh, tell me it's over
Então me diga que não é, oh, me diga que não é e você está vindo
So tell me it's not, oh, tell me it's not and you're coming over
Diga-me que não, diga-me que não, oh, diga-me que acabou
Tell me it's not, tell me it's not, oh, tell me it's over
E você está vindo
And you're coming over
Ei, hum, eu liguei duas vezes
Hey, um, I called twice
Não sei se o seu telefone está mudo ou vai para o correio de voz
I don't know if your phone's dead or it's going to voicemail
Mas eu estou, uh, estou parado no final do quarteirão agora
But I'm, uh, I'm standing on the end of the block right now
Eu só quero conversar um segundo
I just wanna talk for a second
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Cutler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: