Tradução gerada automaticamente
Saving Me From Myself
Chelsea Collins
Salvando-me de mim mesmo
Saving Me From Myself
Acordar de manhã
Wake up in the morning
Para um rosto que eu esqueci
To a face that I forget
Não sentindo vergonha, não posso explicar
Feeling no shame I can't explain
Por que eu fico tão destrutivo
Why I get so destructive
Fazendo coisas das quais me arrependo
Doing things that I regret
Cada erro eu não posso apagar não
Every mistake I can't erase no
Eu poderia dar desculpas
I could make excuses
Mas você veria através disso
But you would see right through it
Você conhece minha honestidade
You know my honesty
Deve fazer você querer sair
Should make you wanna leave
Mas você apenas vai e pega
But you just go and take it
Não me odeie quando eu não tiver fé
Don't hate me when I'm faithless
Ai te amo de forma egoísta
Oh, I love you selfishly
Não deveria esperar por mim
Shouldn't wait around for me
Eu não sou aquele que você queria
I'm not the one you wanted
Eu não posso ser tudo para você
I can't be your everything
Se tudo está assombrado
If everything is haunted
Eu não posso evitar o que está tomando conta de mim
I can't help what's taking over me
Você sabe que eu nunca quis te machucar
You know I never meant to hurt you
Mantenha esses segredos escondidos por baixo
Keep these secrets hidden underneath
Você sabe que eu nunca quis que você te decepcionasse
You know I never meant you let you down
Você sabe que eu nunca quis que você te decepcionasse
You know I never meant you let you down
Mas eu faço isso sempre que você tenta me impedir
But I do it everytime when you try to stop me
De ser aquela outra pessoa
From being that somebody else
Não há como me salvar de mim mesmo
There's no saving me from myself
Eu não quero falar porque
I don't wanna talk 'cause
Eu seria mal interpretado
I would be misunderstood
Eu te afasto porque estou com medo
I️ push you away 'cause I'm afraid
Então me diga por que você fica aqui
So tell me why you stay here
Nós dois sabemos que eu não sou bom
We both know that I'm no good
Eu só não entendo porque
I just don't understand why
Voce me quer voce precisa de mim
You want me, you need me
Voce me ama meu bebe
You love me, my baby
Todas as cicatrizes que deixo te deixam cego
All the scars I leave they make you blind
Com você e eu, ooh
With you and I, ooh
Não deveria esperar por mim
Shouldn't wait around for me
Eu não sou aquele que você queria
I'm not the one you wanted
Eu só vou roubar sua sanidade
I'll just steal your sanity
E só te deixo assombrado
And only leave you haunted
Eu não posso evitar o que está tomando conta de mim
I can't help what's taking over me
Você sabe que eu nunca quis te machucar
You know I never meant to hurt you
Mantenha esses segredos escondidos por baixo
Keep these secrets hidden underneath
Você sabe que eu nunca quis que você te decepcionasse
You know I never meant you let you down
Você sabe que eu nunca quis que você te decepcionasse
You know I never meant you let you down
Mas eu faço isso sempre que você tenta me impedir
But I do it everytime when you try to stop me
De ser aquela outra pessoa
From being that somebody else
Não há como me salvar de mim mesmo
There's no saving me from myself
Peço desculpas peço desculpas
I apologize, I apologize
Sou incapaz de curar
I'm incapable of healing
E não sei porque
And I don't know why
Peço desculpas sim, peço desculpas
I apologize, yeah, I apologize
E se serve de consolo
And if it's any consolation
Você é minha paz de espírito
You're my peace of mind
Eu não posso evitar o que está tomando conta de mim
I can't help what's taking over me
Você sabe que eu nunca quis te machucar
You know I never meant to hurt you
Mantenha esses segredos escondidos por baixo
Keep these secrets hidden underneath
Eu nunca quis dizer que você te decepcionou
I never meant you let you down
Nunca quis dizer que você te decepcionou
Never meant you let you down
Mas eu faço isso sempre que você tenta me impedir
But I do it everytime when you try to stop me
De ser aquela outra pessoa
From being that somebody else
Não há como me salvar de mim mesmo
There's no saving me from myself
Não há como me salvar de mim mesmo
There's no saving me from myself
Porque não há como me salvar, me salvar
'Cause there's no saving me, saving me
Não tente me mudar
Don't tryna change me
De ser aquela outra pessoa
From being that somebody else
Não há como me salvar de mim mesmo
There's no saving me from myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: