Tradução gerada automaticamente
Look At My Truck
Chase Rice
Look At My Truck
Look At My Truck
Há uma Bíblia sobre o traço, um pouco de bom na coleta de poeira
There's a Bible on the dash, a little to good at collecting dust
Há uma espingarda na prateleira, e que rearviews tenho uma foto de nós
There's a shotgun on the rack, and that rearviews got a picture of us
Isso dial do rádio permanece em 95,3 porque é o único por aqui que joga o país
That radio dial stays on 95.3 cause it's the only one around here that plays country
Se ya quero chegar a conhecer-me, não é tão difícil
If ya want to get to get to know me it ain't that hard
Ele está sentado em algum Goodyears lá no quintal
It's sitting on some Goodyears there in the yard
Tenho algumas mossas, tem algumas mossas, foi meu melhor amigo desde que eu tinha 16 anos
Got some dents, got some dings, been my best friend since I was 16
Batizado em água suja, entregue a mim do meu pai
Baptized in dirty water, handed down to me from my father
Se ya quero saber, quero saber o que eu sou feito de apenas olhar para o meu caminhão
If ya wanna know, wanna know what I'm made of just look at my truck
Isso faróis ainda foi eliminado da noite em que tentou tirar minhas chaves
That headlights still busted out from the night they tried to take my keys
E essa porta traseira é tudo enferrujado agora, mas você não acreditaria os bons tempos é visto
And that tailgate's all rusted now, but you wouldn't believe the good times it's seen
E quando as meninas vêm e pode transportar alguns traseiros,
And when the girls would come and it can haul some ass,
Você nunca tinha visto um '85 bater cem tão rápido
You'd never seen an '85 hit a hundred that fast
Caso te quero chegar a conhecer-me, não é tão difícil
If ya want to get to get to know me it ain't that hard
Ele está sentado em algum Goodyears lá no quintal
It's sitting on some Goodyears there in the yard
Tenho algumas mossas, tem algumas mossas, foi meu melhor amigo desde que eu tinha 16 anos
Got some dents, got some dings, been my best friend since I was 16
Batizado em água suja, entregue a mim do meu pai
Baptized in dirty water, handed down to me from my father
Se ya quero saber, quero saber o que eu sou feito de apenas olhar para o meu caminhão
If ya wanna know, wanna know what I'm made of just look at my truck
Sim, muita sinal de parada, pássaros na linha de alimentação, baleado no dia em estrada do condado 39
Yeah, plenty of stop sign, birds on the power line, shot in the daylight on county road 39
Abundância de luas cheias, a abundância de mim e você, cheio de memórias no retrovisor
Plenty of full moons, plenty of me and you, plenty of memories in the rearview
Se ya quero chegar a conhecer-me, não é tão difícil
If ya want to get to get to know me it ain't that hard
Ele está sentado em algum Goodyears lá no quintal
It's sitting on some Goodyears there in the yard
Tenho algumas mossas, tem algumas mossas, foi meu melhor amigo desde que eu tinha 16 anos
Got some dents, got some dings, been my best friend since I was 16
Batizado em água suja, entregue a mim do meu pai
Baptized in dirty water, handed down to me from my father
Se ya quero saber, quero saber o que eu sou feito de
If ya wanna know, wanna know what I'm made of
Eu disse que se ya quero saber, quero saber o que eu sou feito de apenas olhar para o meu caminhão
I said if ya wanna know, wanna know what I'm made of just look at my truck
Aw yeah basta olhar para o meu caminhão
Aw yeah just look at my truck
Vá em frente e olhar para o meu caminhão
Go on and look at my truck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Rice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: