Tradução gerada automaticamente
Puppy
Charlotte Cardin
Filhote
Puppy
Pé pesado como se estivesse tentando bater
Foot down heavy like I'm trying to crash
Deixo as fotos de nós voarem do painel
I let the pictures of us fly off the dash
Vejo o retrovisor desaparecer no preto
Watch the rearview mirror fading to black
Estou tentando fugir de uma versão de mim presa no passado
I'm trying to run from a version of me stuck in the past
É uma nova sensação
It's a new sensation
Não tenho expectativas
I got no expectations
Cansada da sua sufocação
Sick of your suffocation
Você me empurrou para o limite
You pushed me over the edge
Estou segurando na beirada
I'm holding onto the ledge
Mas está tudo bem
But it's alright
Estou em um bom estado de espírito
I'm in a good state of mind
Como um filhote pela janela
Like a puppy out the window
Só quero sentir o vento soprar
I just wanna feel the wind blow
Sim, está tudo bem
Yeah, it's alright
Estou em um bom estado de espírito
I'm in a good state of mind
Já chorei tudo o que podia chorar
Already cried all I could cry for
Você não conseguiria me abalar, garoto
You couldn't faze me if you tried, boy
Estou vendo cores completamente novas e as vejo se fundirem
I'm seeing brand new colors and I'm watching them melt
Em um futuro distante que eu mesma pintei
Into a distant future I painted myself
E mal consigo alcançá-lo, mas sei que está lá
And I can barely reach it but I know that it's there
Porque esta noite é minha última noite lutando por ar
Because tonight's my last night gasping for air
É uma nova sensação
It's a new a sensation
Não tenho expectativas
I got no expectations
Cansada da sua sufocação
Sick of your suffocation
Você me empurrou para o limite
You pushed me over the edge
Estou segurando na beirada
I'm holding onto the ledge
Mas está tudo bem
But it's alright
Estou em um bom estado de espírito
I'm in a good state of mind
Como um filhote pela janela
Like a puppy out the window
Só quero sentir o vento soprar
I just wanna feel the wind blow
Sim, está tudo bem
Yeah, it's alright
Estou em um bom estado de espírito
I'm in a good state of mind
Já chorei tudo o que podia chorar
Already cried all I could cry for
Você não conseguiria me abalar, garoto
You couldn't faze me if you tried, boy
Está tudo bem
It's alright
Filhote no ar
Puppy in the air
Filhote no ar
Puppy in the air
Filhote no ar
Puppy in the air
Filhote no ar
Puppy in the air
Filhote no ar
Puppy in the air
Filhote no ar
Puppy in the air
Filhote no ar
Puppy in the air
Filhote no ar
Puppy in the air
Está tudo bem
It's alright
Você me empurrou para o limite
You pushed me over the edge
Estou segurando na beirada
I'm holding on the ledge
Mas está tudo bem
But it's alright
Estou em um bom estado de espírito
I'm in a good state of mind
Como um filhote pela janela
Like a puppy out the window
Só quero sentir o vento soprar
I just wanna feel the wind blow
Sim, está tudo bem
Yeah, it's alright
Estou em um bom estado de espírito
I'm in a good state of mind
Já chorei tudo o que podia chorar
Already cried all I could cry for
Você não conseguiria me abalar, garoto
You couldn't faze me if you tried, boy
Está tudo bem
It's alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Cardin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: