Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18

C'est La Vie (feat. Dinos)

Charlotte Cardin

Letra

C'est La Vie (participação de Dinos)

C'est La Vie (feat. Dinos)

Céus azuis, chuva roxa
Blue skies, purple rain

Não sinto sua falta, mas penso em você
I don't miss you but I think about you

Céus azuis, chuva roxa
Blue skies, purple rain

Sinto falta de chamar seu nome
I miss callin' out your name

De qualquer maneira, c'est la vie
Anyway, c'est la vie

Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie
Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie

De qualquer maneira, c'est la vie
Anyway, c'est la vie

Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie
Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie

Sim, c'est la vie, meu bebê, meu querido
Yeah, c'est la vie, mon bébé, my darling

Eu tenho que me esconder, sou conhecido em todo Paris
J'dois m'cacher, j'suis connu dans tout Paris

Os dias passam, nos aproximamos do inferno
Les jours passent, on s'rapproche de l'enfer

Quero adormecer, acordar antes de ontem
J'veux m'endormir, me réveiller avant-hier

Brigamos às 15 horas, agora são 22 horas
On s'est pris la tête à 15 heures, il est 22 heures

Não tenho notícias suas, o que você faria se eu morresse amanhã?
J'ai pas d'tes nouvelles, qu'est-ce que tu f'rais si demain je meurs?

Na minha loucura, tudo parece anacrônico
Dans ma folie, tout paraît anachronique

Então vou ficar deprimido como esses bastardos da polícia
Alors j'vais broyer du noir comme ces bâtards de la police

Gelo frio, lágrimas secas
Ice cold, tears dry

Orgulhoso demais para chorar
Too proud to cry

Nós dois sabemos
We both know

Sinto falta de chamar seu nome
I miss callin' out your name

De qualquer maneira, c'est la vie
Anyway, c'est la vie

Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie
Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie

De qualquer maneira, c'est la vie
Anyway, c'est la vie

Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie
Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie

De qualquer maneira, c'est la vie
Anyway, c'est la vie

Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie
Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie

De qualquer maneira, c'est la vie
Anyway, c'est la vie

Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie
Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie

Sim, não quero que você vá embora, mas não quero que você fique
Yeah, j'veux pas qu'tu partes mais j'veux pas qu'tu restes

Te fiz tanto mal, babe, por que você me ama?
J't'ai fait tant de mal, babe, pourquoi tu m'aimes?

O tempo se inverte quando você está longe de mim
Le temps s'inverse quand t'es loin de moi

Sei como dar amor, só não sei recebê-lo, não
J'sais donner l'amour, j'sais juste pas l'recevoir, non

Não consigo mais ver o sol, só consigo ver a tempestade
J'arrive plus à voir le soleil, j'arrive juste à voir l'orage

Não consigo ver o bem, só consigo ver o mal
Plus à voir le bien, j'arrive juste à voir le mal

Não consigo mais ver seu sorriso, só consigo ver suas lágrimas
J'arrive plus à voir ton sourire, j'arrive juste à voir tes larmes

Não quero mais estar certo
J'veux plus avoir raison

De qualquer maneira, c'est la vie
Anyway, c'est la vie

Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie
Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie

De qualquer maneira, c'est la vie
Anyway, c'est la vie

Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie
Vie, vie-vie, vie, vie-vie, vie, vie-vie

Não consigo mais ver o sol, só consigo ver a tempestade
J'arrive plus à voir le soleil, j'arrive juste à voir l'orage

Não consigo ver o bem, só consigo ver o mal
Plus à voir le bien, j'arrive juste à voir le mal

Não consigo mais ver seu sorriso, só consigo ver suas lágrimas
J'arrive plus à voir ton sourire, j'arrive juste à voir tes larmes

Não quero mais estar certo, só quero ter a calma
J'veux plus avoir raison, j'veux juste avoir le calme

Não consigo mais ver o sol, só consigo ver a tempestade
J'arrive plus à voir le soleil, j'arrive juste à voir l'orage

Não consigo ver o bem, só consigo ver o mal
Plus à voir le bien, j'arrive juste à voir le mal

Não consigo mais ver seu sorriso, só consigo ver suas lágrimas
J'arrive plus à voir ton sourire, j'arrive juste à voir tes larmes

Não quero mais estar certo, só quero ter a calma
J'veux plus avoir raison, j'veux juste avoir le calme

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Cardin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção