Cemetery
Charlie Simpson
Cemitério
Cemetery
Bem-vindo ao portão do meu cemitério
Welcome to my cemetery gate
Eu perdi o seu amor e o enterrei aqui
I lost your love and I buried it here
Porque você é aquela que roubou meu coração
'Cause you're the one who stole my heart
No rio
Down the river
Eu não preciso que você me diga que eu estou bem
I don't need you to tell me that I'm alright
Há algo no ar
There's something in the air
Há algo na água
There's something in the water
Me arrastando para baixo
Dragging me down
Eu só espero que a sua mente permaneça estável
I just hope your mind stays stable
Quando você estiver caim e incapaz de falar
When you're Cain and un-Abel to speak
Comigo novamente
To me again
Nós nunca chegamos ao início da corrida
We never made it to the start of the race
Acho que pensei que no final seríamos salvos
I guess I thought that in the end we would be saved
Há alguém no céu
There's someone up in the sky
Olhando por mim
looking down over me
Me chame de egoísta
Call me selfish
Me chame do que você quiser
Call me what you will
Eu não me importo mais com você
I don't care about you anymore
Você me fodeu e quebrou meu coração
You fucked me up and broke my heart
em pedacinhos
into smithereens
Eu não preciso que você me diga que eu estou bem
I don't need you to tell me that I'm alright
Há algo no ar
There's something in the air
Há algo na água
there's something in the water
Me arrastando para baixo
Draggin me down
Eu só espero que a sua mente permaneça estável
i just hope your mind stays stable
Quando você estiver caim e incapaz de falar
When you're cain and unable to speak
Comigo novamente
to me again
Nós nunca chegamos ao início da corrida
We never made it to the start of the race
Acho que pensei que no final seríamos salvos
I guess I thought that in the end we would be saved
Há alguém no céu
There's someone up in the sky
Olhando por mim
Looking down over me
Nós pegamos os cobertores
We took the blankets
e dormimos na praia
and we slept on the beach
Mastigado o doce até que não sentirmos os dentes
Chewed the candy 'till we couldn't feel our teeth
É assim que vai ser
Is this the way it's gonna be
Até o nosso tempo acabar?
Until our time is up?
Ooooh, Ooooh, Ooooooh, Ooooooh
Ooooh, Ooooh, Ooooooh, Ooooooh
Ooooh, Ooooh, Ooooooh
Ooooh, Ooooh, Ooooooh
Nós nunca chegamos ao início da corrida
we never made it to the start of the race,
Acho que pensei que no final seríamos salvos
I guess i hoped that in the end we would be saved,
Há alguém no céu
There's someone up in the sky,
Olhando por mim
Looking down over me.
Nós pegamos os cobertores e dormimos na praia
We took the blankets and we slept on the beach,
Mastigado o doce até que não sentirmos os dentes
chewed the candy 'till we couldn't feel our teeth,
É assim que vai ser
This the way it's gonna be,
Até o nosso tempo acabar?
Until our time is up?
Nós nunca chegamos ao início da corrida
We never made it to the start of the race,
Acho que pensei que no final seríamos salvos
I guess I thought that in the end we would be saved
Há alguém no céu
There's someone up in the sky
Olhando por mim
Looking down over me
Nós pegamos os cobertores e dormimos na praia
We took the blankets and we slept on the beach
Mastigado o doce até que não sentirmos os dentes
Chewed the candy 'till we couldn't feel our teeth
É assim que vai ser
Is this the way it's gonna be
Até o nosso tempo acabar?
Until our time is up?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie Simpson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: