Speed Drive (jamesjamesjames Remix)
Charli XCX
Speed Drive (jamesjamesjames Remix)
Speed Drive (jamesjamesjames Remix)
Ela é minha melhor amiga no mundo inteiro
She my best friend in the whole world
Ela é minha melhor amiga no mundo inteiro
She my best friend in the whole world
Você não é muito bom dirigindo e bateu em uma ponte?
Are you not very good at driving, you crashed into a bridge?
Ela é minha melhor amiga no mundo inteiro
She my best friend in the whole world
No quadro de humor, ela é a inspiração
On the mood board, she's the inspo
E ela vestiu roupas muito fofas
And she dressed in really cute clothes
Kawaii como se estivéssemos em Tóquio
Kawaii like we're in Tokyo
Devon Lee sorri, dentes brancos
Devon Lee smile, teeth a white row
Tenho um clássico, muito profundo, Van Gogh
Got a classic, real deep, Van Gogh
Ela tem lealdade, ela diz: Eu te amo, garota
She got loyalty, she says: I love you, girl
Eu a amo mais
I love her more
Ah-ah, Barbie, você está tão bem, você está tão bem que me surpreende
Ah-ah, Barbie, you're so fine, you're so fine you blow my mind
Pule no banco do motorista e coloque-o em velocidade
Jump into the driver's seat and put it into speed drive
Quente, andando pelas ruas, em uma frequência diferente
Hot, ridin' through the streets, on a different frequency
Sei que você sabe exatamente o que quero dizer, estamos correndo no sinal vermelho
Know you know just what I mean, we're runnin' through the red lights
Ah, Barbie, você está tão bem, você está tão bem que me surpreende
Ah, Barbie, you're so fine, you're so fine you blow my mind
Pule no banco do motorista e coloque-o em velocidade
Jump into the driver's seat and put it into speed drive
Quente, andando pelas ruas, em uma frequência diferente
Hot, ridin' through the streets, on a different frequency
Sei que você sabe exatamente o que quero dizer, estamos correndo no sinal vermelho
Know you know just what I mean, we're runnin' through the red lights
Luzes vermelhas, luzes vermelhas, luzes vermelhas, luzes vermelhas, sim
Red lights, red lights, red lights, red lights, yeah
Luzes vermelhas, luzes vermelhas, luzes vermelhas, luzes vermelhas
Red lights, red lights, red lights, red lights
Oh (oh), ela é minha melhor amiga no mundo inteiro
Oh (Oh), she my best friend in the whole world
No quadro de humor, ela é a inspiração
On the mood board, she's the inspo
E ela vestiu roupas muito fofas
And she dressed in really cute clothes
Kawaii como se estivéssemos em Tóquio
Kawaii like we're in Tokyo
Devon Lee sorri, dentes brancos
Devon Lee smile, teeth a white row
Tenho um clássico, muito profundo, Van Gogh
Got a classic, real deep, Van Gogh
Ela conseguiu lealdade, ela disse: "Eu te amo, garota"
She got loyalty, she says: I love you, girl
Eu a amo mais
I love her more
Ah-ah, Barbie, você está tão bem, você está tão bem que me surpreende
Ah-ah, Barbie, you're so fine, you're so fine you blow my mind
Pule no banco do motorista e coloque-o em velocidade
Jump into the driver's seat and put it into speed drive
Quente, andando pelas ruas, em uma frequência diferente
Hot, ridin' through the streets, on a different frequency
Sei que você sabe exatamente o que quero dizer, estamos correndo no sinal vermelho
Know you know just what I mean, we're runnin' through the red lights
Ah, Barbie, você está tão bem, você está tão bem que me surpreende
Ah, Barbie, you're so fine, you're so fine you blow my mind
Pule no banco do motorista e coloque-o em velocidade
Jump into the driver's seat and put it into speed drive
Quente, andando pelas ruas, em uma frequência diferente
Hot, ridin' through the streets, on a different frequency
Sei que você sabe exatamente o que quero dizer, estamos correndo no sinal vermelho
Know you know just what I mean, we're runnin' through the red lights
Luzes vermelhas, luzes vermelhas, luzes vermelhas, luzes vermelhas, sim
Red lights, red lights, red lights, red lights, yeah
Luzes vermelhas, luzes vermelhas, luzes vermelhas, luzes vermelhas
Red lights, red lights, red lights, red lights
(Mwah) oh, abaixei a capota, pneus pegando fogo
(Mwah) Oh, got the top down, tires on fire
Quem é você? Estou vivendo minha vida
Who are you? I'm livin' my life
Vejo você olhando com aquele olho lateral
See you lookin' with that side eye
Uau, você está com tanto ciúme porque eu sou único
Wow, you're so jealous 'cause I'm one of a kind
O que você pensa de mim, eu não me importo
What you think about me, I don't care
Eu sou um clássico, muito profundo, Voltaire
I'm a classic, real deep, Voltaire
As meninas que precisam saber
The girls who need to know
Bem, eles já sabem, eles estão aí
Well, they already know, they're over there
Ah-ah, Barbie, você está tão bem, você está tão bem que me surpreende
Ah-ah, Barbie, you're so fine, you're so fine you blow my mind
Pule no banco do motorista e coloque-o em velocidade
Jump into the driver's seat and put it into speed drive
Quente, andando pelas ruas, em uma frequência diferente
Hot, ridin' through the streets, on a different frequency
Sei que você sabe exatamente o que quero dizer, estamos correndo no sinal vermelho
Know you know just what I mean, we're runnin' through the red lights
Em uma frequência diferente
On a different frequency
Cavalgando pelas ruas, em uma frequência diferente
Ridin' through the streets, on a different frequency
Cavalgando pelas ruas, pule no banco do motorista
Ridin' through the streets, jump into the driver's seat
Cavalgando pelas ruas, em uma frequência diferente
Ridin' through the streets, on a different frequency
Cavalgando pelas ruas, pule no banco do motorista
Ridin' through the streets, jump into the driver's seat
Ah, Barbie, você está tão bem, em uma frequência diferente
Ah, Barbie, you're so fine, on a different frequency
Ah, Barbie, você está tão bem, pule no banco do motorista
Ah, Barbie, you're so fine, jump into the driver's seat
Ah, Barbie, você está tão bem, em uma frequência diferente
Ah, Barbie, you're so fine, on a different frequency
Ah, Barbie, você está tão bem, pule no banco do motorista
Ah, Barbie, you're so fine, jump into the driver's seat
Ah-ah, Barbie, você está tão bem, você está tão bem que me surpreende
Ah-ah, Barbie, you're so fine, you're so fine you blow my mind
Pule no banco do motorista e coloque-o em velocidade
Jump into the driver's seat and put it into speed drive
Cavalgando pelas ruas, em uma frequência diferente
Ridin' through the streets, on a different frequency
Sei que você sabe exatamente o que quero dizer, estamos correndo no sinal vermelho
Know you know just what I mean, we're runnin' through the red lights
Ela é minha melhor amiga no mundo inteiro
She my best friend in the whole world
Ela é minha melhor amiga no mundo inteiro
She my best friend in the whole world
Ela é minha melhor amiga no mundo inteiro
She my best friend in the whole world
Ela é minha melhor amiga no mundo inteiro
She my best friend in the whole world
Ela é minha melhor amiga no mundo inteiro
She my best friend in the whole world
Ela é minha melhor amiga no mundo inteiro
She my best friend in the whole world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charli XCX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: