No Problem
Chance The Rapper
Sem Problemas
No Problem
Você não tem nenhum problema, grande
You don't want zero problems, big fella!
Yep
Yep!
Se mais uma gravadora tentar me parar
If one more label try to stop me
Vão ter alguns manos de dread no seu lobby
It's gon' be some dreadhead niggas in ya lobby
Você não quer problemas, não quer problemas comigo, bih!
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Outro dia tive que recolher toda a correspondência
Just another day, had to pick up all the mail
Lá vai Chano andando pelas ruas, eles ficam tipo: Lá vai ele
There go Chano ridin' through the streets, they be like: There he go!
Você não quer problemas, não quer problemas comigo, bih!
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Outro dia tive que recolher toda a correspondência
Just another day, had to pick up all the mail
Lá vai Chano andando pelas ruas, eles ficam tipo: Lá vai ele
There go Chano ridin' through the streets, they be like: There he go!
Ooh, eu tô chegando, ponho a maçaneta na mão deles
Ooh, I be comin', put the hinges in their hands
Contando os Benjamins enquanto nos reunimos, fazendo eles apertarem minha outra mão
Countin' Benjis while we meetin', make 'em shake my other hand
Fazendo o Milly Rock, cavando todas as bênçãos no meu colo
Milly rockin', scoopin' all the blessings on my lap
Vadia eu sei que você tentou trair, você nunca deveria ter tirado um cochilo
Bitch I know you tried to cheat, you shoulda never took a nap
O que há de errado com você? O que você tava pensando?
Fuck wrong with you? What you was thinkin'?
Que merda você achou que fosse?
Fuck you thought it was?
Você fala essa conversa que faz um mano fracassado se apaixonar
You talk that talk, that nigga lame, that nigga fall in love
Mas eu não ,vadia, você pode guardar isso
Not me, though, bitch you can keep those
Garoto eu tô na sua cabeça como Craig fez com Deebo
Boy I'm at your head like Craig did Deebo
Não estrague, irmão, nunca é doce, vadia
Don't tweak, bro, it's never sweet, ho
Meus atiradores vem de graça, então
My shooters come for free, so
Se mais uma gravadora tentar me parar
If one more label try to stop me
Vão ter alguns manos de dread no seu lobby
It's gon' be some dreadhead niggas in ya lobby
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
É, é!
Yep, yep!
Apareço na parada nova, eu tô tipo
Pull up, they be like: there he go!
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Eles ficam tipo: Lá vai ele
They be like: there he go!
Como o antigo Petey Pablo, tire sua camisa
Petey Pablo, take your shirt off
Balance sua cabeça como um helicóptero
Wave 'round your head like a helicopter
Eu não coloquei erva suficiente no baseado
I ain't put enough weed in the blunt
Tudo que você faz é fumar tabaco
All you do is smoke tobacco
De onde diabos você conseguiu esses?
Where the hell you get them from?
Yeezus disse que ele não faz esses
Yeezus said he ain't make them
Meus manos perseguindo caçadores de recompensa
My niggas chasin' bounty hunters
E sendo perseguido pelas mães de seus filhos
And gettin' chased by their baby mommas
Minha primeira tatuagem foi no meu estômago
My first tat was on my stomach
Tenho um bolso cheio de dinheiro
Got a pocket full of money
E uma mente cheia de ideias
And a mind full of ideas
Alguma dessas merdas talvez soem estranhas
Some of this shit may sound weird
Dentro do Maybach
Inside of the Maybach
Parecem que vieram do IKEA
Look like it came out of Ikea
Correndo com Diarreia
Run shit like diarrhea
Grande iate, sem piratas lá
Big yacht, no pies there
E, ei, capitão
Aye, aye, captain
Eu tô alto, capitão
I'm high, captain
Eu tô tão alto
I'm so high
Eu e Deus nos cumprimentando
Me and God dappin'
Essa é minha bênção
This is my blessin'
Essa é minha paixão
This is my passion
Na escola das durezas
School of hard knocks
Eu tive aulas a noite
I took night classes
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Eles ficam tipo: Lá vai ele
Pull up, they be like: there he go!
Eu tenho problemas maiores que esses garotos
I got problems bigger than these boys
Meus depósitos, eles estão tomando esteroides
My deposits, they be on steroids
Senhor, liberte o Carter, os manos precisam do Carter
Lord, free the Carter, niggas need the Carter
Sacrificando tudo, eu me sinto Jesus Carter
Sacrificin' everything, I feel like Jesus Carter
Pera, eu tenho isso costurado, meu refrigerante batizado
Hold up, I got this sewed up, my soda poured up
Meus parceiros aqui, eu tô girando essa grana, elas estão saltando
My woes up, I'm flippin' those bucks, they've been with toe tucks
Eu enrolei e deixei a fumaça sair
I rolled up and let the smoke puff
Eu deitei, te disse
I lay down, told yah
Pra aí, me engasgo quando penso em coisas antigas
Hold up, get too choked up and I think of old stuff
Super, coloco meus capangas, eles sequestram recém-nascidos
Move on, put my goons on, they kidnap newborns
Nas ruas minha cara é um cupom
In the streets my face a coupon
A buceta dela é muito quente
Her pussy too warm
Todas essas vadias vem para prejudicar
All these bitches come to do harm
Só adquiri um novo charme
Just bought a new charm
Foda-se o relógio, eu comprei um braço novo, você é morna
Fuck the watch, I buy a new arm, you lukewarm
Eu sou o Tio Luke com essas vadias
I'm Uncle Luke with the hoes
Vadias lindas, destaque de revista
Pretty bitches, centerfolds
Na ponta dos pés na minha casa em seus robes, apenas seus robes
Tippy toes around my crib in their robes, just their robes
Meio milhão guardado, outro no travesseiro
Half a milli' in the safe, another in the pillowcase
Codeína me deixa mas lento que uma corrida de lagartas
Codeine got me movin' slower than a caterpillar race
O que há de errado com você? O que você tava pensando?
Fuck is wrong with you? What you thinkin'?
Que merda você achou que fosse?
Fuck you thought it was?
Tome cinco comprimidos e só fiquei mais ou menos
I just popped 5 percocets and only caught a buzz
E se essa gravadora tentar me parar
And if that label try to stop me
Vão ter alguns fãs malucos do Weezy esperando no lobby
There gon' be some crazy Weezy fans waitin' in the lobby
Mula, baby
Mula, baby
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Outro dia tive que recolher toda a correspondência
Just another day, had to pick up all the mail
Lá vai Chano andando pelas ruas, eles ficam tipo: Lá vai ele
There go Chano ridin' through the streets, they be like: there he go!
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Outro dia tive que recolher toda a correspondência
Just another day, had to pick up all the mail
Lá vai Chano andando pelas ruas, eles ficam tipo: Lá vai ele
There go Chano ridin' through the streets, they be like: there he go!
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Você não quer problemas, não quer problemas comigo
You don't want no problems, want no problems with me
Diga assim, tenho problemas, diga isso
Say so, got problems, say so
Eles ficam tipo: Lá vai ele
They be like: there he go!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chance The Rapper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: