Tradução gerada automaticamente
Show U Off
Chairlift
Mostrar U Off
Show U Off
Faça uma pausa das montanhas em movimento, eu quero te mostrar off
Take a break from the moving mountains, I wanna show you off
Deitado baixo em casa, seja qual for, eu quero mostrar-lhe off
Laying low at home, whatever, I wanna show you off
Para os meninos que pensam que é inteligente, eu quero te mostrar off
To the boys who think they're clever, I wanna show you off
Para que vejam quem está finalmente dizer sim a você
So that they see who's finally saying yes to you
Você pode confiar isso, você pode ter este
You can trust this, you can have this
Não jogar um jogo
Not playing a game
Eu quero deixar isso ir a público e não ter vergonha
I wanna let this go public and not be ashamed
Whoo, eles não torná-los gosto mais de você (não, não)
Whoo, they don't make them like you anymore (no, no)
Porque se você entendeu como nós got it
Cause if you got it like we got it
Se é real, e se você quiser, baby
If it's real, and if you want it babe
Mostre-a fora
Show it off
Deixe-os ver como chegar lá
Let 'em see how you get on
Rolar a janela para baixo de ostentá-la, baby
Roll the window down to flaunt it babe
Mostre-a fora
Show it off
Mostre-a fora
Show it off
Veja, eu posso ser um amante discreto, mas eu quero mostrar-lhe off
See, I can be a discrete lover but I wanna show you off
Não é possível obter este disfarçado (como o melhor mostrando)
Can't get this undercover (like the showing better)
Se você quiser trazer seus meninos em torno
If you wanna bring your boys around
Em seguida, você pode mostrar-me fora também
Then you can show me off too
Você pode confiar isso, você pode ter este
You can trust this, you can have this
Não jogar um jogo
Not playing a game
Eu quero pregar isso, desencadear esta, e não ter vergonha
I wanna preach this, unleash this, and not be ashamed
Whoo, eles não os fazem como mais de você
Whoo, they don't make them like you anymore
Então, tome um segundo, tomar um minuto
So take a second, take a minute
Porque se você entendeu como nós got it
Cause if you got it like we got it
Se é real, e se você quiser, baby
If it's real, and if you want it babe
Mostre-a fora
Show it off
Deixe-os ver como chegar lá
Let 'em see how you get on
Rolar a janela para baixo de ostentá-la, baby
Roll the window down to flaunt it babe
Mostre-a fora
Show it off
Mostre-a fora
Show it off
II-eu estou além do ponto de perguntar por que
I-I-I'm past the point of asking why
Por III, por que eu deixe o mundo inteiro saber que você é meu
Why I-I-I, why I let the whole world know you're mine
Porque se você entendeu como nós got it
Cause if you got it like we got it
Se é real
If it's real
Deixe-os ver como você chegar nele
Let 'em see how you get on it
Rolar minha janela para baixo para ostentá-la, baby
Roll my window down to flaunt it babe
Mostre-a fora
Show it off
Mostre-a fora
Show it off
Porque se você entendeu como nós got it
Cause if you got it like we got it
Se você entendeu como nós fazemos
If you got it like we do
Hey, se é real, ser real
Hey, if it's real, be real
Tem que ver se você estiver para baixo, para baixo, para baixo, para baixo (hey)
Gotta see if you're down, down, down, down (hey)
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Então, ser real
So be real
Vamos ver como você descer
Let us see how you get down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chairlift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: