Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 959

Polymorphing

Chairlift

Letra

metamorfose

Polymorphing

Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for

Miúdo, criança, esta noite
Kid, kid, tonight

Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for

Miúdo, criança, esta noite
Kid, kid, tonight

Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for

Do miúdo, miúdo, miúdo
Kid, kid, kid, kid

Eu não poderia ser mais indulgente
I could not be more forgiving

Corte lucy, vida de fantasia
Cutting lucy, fancy living

Sticky-shifting, metamorfose
Sticky-shifting, polymorphing

Ouça as armas quando estamos juntos
Sound the guns when we're together

Agite uma rainstick no tempo
Shake a rainstick at the weather

Tire o dia de folga, eu me rendo
Take the day off, I surrender

Oh querida
Oh darling

Se este coração era um cartão que você lida isso?
If this heart was a card would you deal it?

Se esta vida foi um pulso que você sente isso?
If this life was a pulse would you feel it?

Se este amor era uma ferida que você curá-lo?
If this love was a wound would you heal it?

(Ou apenas torná-lo melhor)
(Or just make it better)

Há algo melhor do que o que você está pedindo
There's something better than what you're asking for

Miúdo, criança, esta noite
Kid, kid, tonight

Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for

Miúdo, criança, esta noite
Kid, kid, tonight

Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for

Miúdo, criança, esta noite
Kid, kid, tonight

Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for

Do miúdo, miúdo, miúdo
Kid, kid, kid, kid

Encha 'er acima com serotonina
Fill 'er up with serotonin

Pirotecnia, a oxitocina
Pyrotechnic, oxytocin

Estou overdose, metamorfose
I'm overdosing, polymorphing

Inocência dentro de uma zona de guerra
Innocence within a warzone

Disfarçado, na camada de ozônio
Undercover, in the ozone

Bungee jumping em ascensão
Bungee jumping on the upswing

Oh querida
Oh darling

Se este coração era um cartão que você lida isso?
If this heart was a card would you deal it?

Se esta vida foi um pulso que você sente isso?
If this life was a pulse would you feel it?

Se este amor era uma ferida que você curá-lo?
If this love was a wound would you heal it?

Há algo melhor do que o que você está
There's something better than what you're

Algo melhor do que o que você está
Something better than what you're

Melhor do que, melhor do que, noite
Better than, better than, night

Do miúdo, miúdo, miúdo
Kid, kid, kid, kid

Há algo melhor do que o que você está
There's something better than what you're

Algo melhor do que o que você está
Something better than what you're

Melhor do que, melhor do que, noite
Better than, better than, night

Do miúdo, miúdo, miúdo
Kid, kid, kid, kid

Oi, oi!
Hi, hi!

metamorfose
Polymorphing

Oh querida
Oh darling

Se este coração era um cartão que você lida isso?
If this heart was a card would you deal it?

Se esta vida foi um pulso que você sente isso?
If this life was a pulse would you feel it?

Se este amor era uma ferida que você curá-lo?
If this love was a wound would you heal it?

Oh apenas torná-lo melhor ou algo
Oh just make it better or something

Há algo melhor do que o que você está
There's something better than what you're

I fazer melhor do que o que você está
I do better than what you're

I fazer melhor do que o que você está
I do better than what you're

Há algo melhor do que o que você está
There's something better than what you're

I fazer melhor do que o que você está
I do better than what you're

Noite
Night

Há algo melhor do que o que você está
There's something better than what you're

I fazer melhor do que o que você está
I do better than what you're

Noite
Night

Do miúdo, miúdo, miúdo
Kid, kid, kid, kid

Estou metamorfose
I'm polymorphing

(Todo mundo só acalmar a porra)
(Everybody just calm the fuck down)

Oi! Oi! metamorfose
Hi! Hi! Polymorphing

Polololololololololymorphing
Polololololololololymorphing

metamorfose
Polymorphing

Oi, ahh!
Hi, ahh!

Esta noite
Tonight

Esta noite
Tonight

Esta noite
Tonight

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chairlift e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção