Tradução gerada automaticamente
Polymorphing
Chairlift
metamorfose
Polymorphing
Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for
Miúdo, criança, esta noite
Kid, kid, tonight
Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for
Miúdo, criança, esta noite
Kid, kid, tonight
Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for
Do miúdo, miúdo, miúdo
Kid, kid, kid, kid
Eu não poderia ser mais indulgente
I could not be more forgiving
Corte lucy, vida de fantasia
Cutting lucy, fancy living
Sticky-shifting, metamorfose
Sticky-shifting, polymorphing
Ouça as armas quando estamos juntos
Sound the guns when we're together
Agite uma rainstick no tempo
Shake a rainstick at the weather
Tire o dia de folga, eu me rendo
Take the day off, I surrender
Oh querida
Oh darling
Se este coração era um cartão que você lida isso?
If this heart was a card would you deal it?
Se esta vida foi um pulso que você sente isso?
If this life was a pulse would you feel it?
Se este amor era uma ferida que você curá-lo?
If this love was a wound would you heal it?
(Ou apenas torná-lo melhor)
(Or just make it better)
Há algo melhor do que o que você está pedindo
There's something better than what you're asking for
Miúdo, criança, esta noite
Kid, kid, tonight
Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for
Miúdo, criança, esta noite
Kid, kid, tonight
Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for
Miúdo, criança, esta noite
Kid, kid, tonight
Algo melhor do que o que você está pedindo
Something better than what you're asking for
Do miúdo, miúdo, miúdo
Kid, kid, kid, kid
Encha 'er acima com serotonina
Fill 'er up with serotonin
Pirotecnia, a oxitocina
Pyrotechnic, oxytocin
Estou overdose, metamorfose
I'm overdosing, polymorphing
Inocência dentro de uma zona de guerra
Innocence within a warzone
Disfarçado, na camada de ozônio
Undercover, in the ozone
Bungee jumping em ascensão
Bungee jumping on the upswing
Oh querida
Oh darling
Se este coração era um cartão que você lida isso?
If this heart was a card would you deal it?
Se esta vida foi um pulso que você sente isso?
If this life was a pulse would you feel it?
Se este amor era uma ferida que você curá-lo?
If this love was a wound would you heal it?
Há algo melhor do que o que você está
There's something better than what you're
Algo melhor do que o que você está
Something better than what you're
Melhor do que, melhor do que, noite
Better than, better than, night
Do miúdo, miúdo, miúdo
Kid, kid, kid, kid
Há algo melhor do que o que você está
There's something better than what you're
Algo melhor do que o que você está
Something better than what you're
Melhor do que, melhor do que, noite
Better than, better than, night
Do miúdo, miúdo, miúdo
Kid, kid, kid, kid
Oi, oi!
Hi, hi!
metamorfose
Polymorphing
Oh querida
Oh darling
Se este coração era um cartão que você lida isso?
If this heart was a card would you deal it?
Se esta vida foi um pulso que você sente isso?
If this life was a pulse would you feel it?
Se este amor era uma ferida que você curá-lo?
If this love was a wound would you heal it?
Oh apenas torná-lo melhor ou algo
Oh just make it better or something
Há algo melhor do que o que você está
There's something better than what you're
I fazer melhor do que o que você está
I do better than what you're
I fazer melhor do que o que você está
I do better than what you're
Há algo melhor do que o que você está
There's something better than what you're
I fazer melhor do que o que você está
I do better than what you're
Noite
Night
Há algo melhor do que o que você está
There's something better than what you're
I fazer melhor do que o que você está
I do better than what you're
Noite
Night
Do miúdo, miúdo, miúdo
Kid, kid, kid, kid
Estou metamorfose
I'm polymorphing
(Todo mundo só acalmar a porra)
(Everybody just calm the fuck down)
Oi! Oi! metamorfose
Hi! Hi! Polymorphing
Polololololololololymorphing
Polololololololololymorphing
metamorfose
Polymorphing
Oi, ahh!
Hi, ahh!
Esta noite
Tonight
Esta noite
Tonight
Esta noite
Tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chairlift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: