Tradução gerada automaticamente
Bad Idea
CG5
Péssima ideia
Bad Idea
Você conheceu a garota da cidade de Nova York?
Have you met the girl from New York City?
Você não acha que ela é maravilhosa?
Don't you think she's kind of wonderful?
A grama nem sempre é verde, onde as meninas são bonitas
The grass ain't always green where the girls are pretty
Você pode vê-la através de um caleidoscópio?
Can you see her through a kaleidoscope?
Ela poderia ser uma má ideia, má ideia
She could be a bad idea, bad idea
Você não quer uma má ideia, má ideia, não
You don't want a bad idea, bad idea, no
Tente colocar minha sorte em chamá-la de bebê
Try to lay my luck on calling her baby
Pensou em seu amor todos os dias que passavam
Thought of her love every passing day
Mas uma dama nunca flerta com estranhos
But a lady never flirts with strangers
E eu não quero ficar no cinza
And I don't wanna be left in the gray
Ela poderia ser uma má ideia, má ideia
She could be a bad idea, bad idea
Eu não quero uma má ideia, má ideia, não
I don't want a bad idea, bad idea, no
Encontre-a no céu
Find her in the sky
Ela causou as lágrimas que você chora
She caused the tears you cry
O que é preciso para convencê-lo de que estou bem?
What's it gonna take to convince you I'm okay?
Ela poderia ser uma má ideia, má ideia
She could be a bad idea, bad idea
Você não quer uma má ideia, má ideia, não
You don't want a bad idea, bad idea, no
Oh, [?] Ruim se estou gostando da sombra
Oh, [?] bad if I'm enjoying the shade
Pode muito bem desistir porque não aguento mais atrasar
Might as well give up 'cause I can't take no more delay
Parecendo alto e baixo, mas eu dei tudo
Looking high and low, but I gave it all away
E [?], Não há soluções
And [?], no solutions
E você nunca contou uma mentira, tudo o que eu queria a verdade
And you never told a lie, all I wanted the truth
Mas o mundo nunca para para respirar
But the world never stops to breathe
Encontre-a no céu
Find her in the sky
Ela causou as lágrimas que você chora
She caused the tears you cry
O que é preciso para convencê-lo de que estou bem?
What's it gonna take to convince you I'm okay?
Ela poderia ser uma má ideia, má ideia
She could be a bad idea, bad idea
(Encontre-a no céu)
(Find her in the sky)
E eu não quero uma má ideia, má ideia, não
And I don't want a bad idea, bad idea, no
(Ela causou as lágrimas que você chora)
(She caused the tears you cry)
Ela poderia ser uma má ideia, má ideia
She could be a bad idea, bad idea
O que é preciso para convencê-lo de que estou bem?
What's it gonna take to convince you I'm okay?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CG5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: