Tradução gerada automaticamente
Petit Fantôme
Cécile Corbel
Fantasma
Petit Fantôme
Você nasceu sob um céu cinza
T'es né sous un ciel gris
Na baía de Galway
Dans la baie de Galway
Eu era jovem, tão jovem e você
J'étais jeune, si jeune et toi
Tão pequeno, tão pequeno
Si petit, si petit
Dez anos já se passaram
Dix ans ont passé déjà
Na lavanderia de Madalena
Au Magdalene Laundry
Dez anos que você cresce sem mim
Dix ans que tu grandis sans moi
Longe daqui, longe daqui
Loin d'ici, loin d’ici
Me pegue em seus braços
Prends-moi dans tes bras
Fique pelo menos até o amanhecer
Reste au moins jusqu'à l'aube
Ah, até o amanhecer
Oh, jusqu'à l'aube
Eu te imploro, segure-se contra mim
J't'en prie, serre-toi contre moi
Eu nunca tenho medo de fantasmas
J'ai plus jamais peur des fantômes
Fantasmas
Des fantômes
Eu aperto uma foto nossa
Je serre une photo de nous
À noite para adormecer
Le soir pour m'endormir
Eu penso no fogo das suas bochechas
Je repense au feu de tes joues
Para o seu sorriso, seu sorriso
À ton sourire, ton sourire
Oh, claro, o tempo passa
Oh, bien sûr, le temps passe
Mas não memórias
Mais pas les souvenirs
Sempre esta água nos meus olhos
Toujours cette eau dans mon regard
Quem cintila, quem cintila
Qui scintille, qui scintille
Me pegue em seus braços
Prends-moi dans tes bras
Fique pelo menos até o amanhecer
Reste au moins jusqu'à l'aube
Ah, até o amanhecer
Oh, jusqu'à l'aube
Eu te imploro, segure-se contra mim
J't'en prie, serre-toi contre moi
Eu nunca tenho medo de fantasmas
J'ai plus jamais peur des fantômes
Fantasmas
Des fantômes
Você liga para a mãe dela?
Est-ce que tu l'appelles maman?
Ela te observa à noite?
Est-ce qu'elle te veille la nuit?
Diga, você faz moinhos de vento?
Dis, fais-tu des moulins à vent?
Qualquer bobagem, bobagem?
Des bêtises, des bêtises?
Fica um pouco aqui
Reste un peu ici
Fica um pouco e me abraça forte
Reste un peu et serre-moi fort
Mantenha-me companhia
Tiens-moi compagnie
Acho que estou enlouquecendo
Je crois que je deviens folle
Me pegue em seus braços
Prends-moi dans tes bras
Fique pelo menos até o amanhecer
Reste au moins jusqu'à l'aube
Ah, até o amanhecer
Oh, jusqu'à l'aube
Eu te imploro, segure-se contra mim
J't'en prie, serre-toi contre moi
Eu nunca tenho medo de fantasmas
J'ai plus jamais peur des fantômes
Fantasmas
Des fantômes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cécile Corbel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: