Tradução gerada automaticamente
The Sex That I Need (feat. Avenue D)
Cazwell
O sexo que eu preciso (feat. Avenue D)
The Sex That I Need (feat. Avenue D)
A explosão latina não é nova para mim
The Latin explosion ain't new to me
Eu estive em prepúcio desde a puberdade
I've been into foreskin since puberty
Eu quero um latino não cortado com uma libido do tamanho de Reno
I want an uncut latino with a libido the size of Reno
Nevada para me bater até minha bexiga respingar
Nevada to bang me till my bladder splatters
Um pau mais gordo que uma lata de cerveja
A dick fatter than a beer can
Deite, fique de pé ou na parte de trás de sua van
Lay down, stand, or in the back of his van
Ele usa Tommy, Adidas, FUBU, Timberland
He sports Tommy, Adidas, FUBU, Timberland
Anel pinky na mão
Pinky ring on his hand
Seu desejo é meu comando
His wish is my command
Vou chupar o pau dele na lata ou na areia porto-riquenha
I'll suck his dick on the can or on the Puerto Rican sand
Esse é o meu homem com o belo desbotamento limpo
That's my man with the nice clean fade
E quando ele é pago, eu recebo
And when he gets paid, I get paid
E quando eu transar, fico feliz que ele tenha ficado
And when I get laid, I'm glad he stayed
Porque não há nada que eu goste mais do que prepúcio
'Cause there's nothin' I like more than foreskin
Eu deixo cair meu queixo para que eu possa encaixar tudo
I drop my chin so I can fit it all in
E então ele come minha bunda como se come arroz com feijão
And then he eats my ass like he eats rice and beans
Até que o prato esteja limpo
Until the plate's clean
Você sabe o que eu quero dizer?
You know what I mean?
Sim eu quero
Yes I do
Outro dia eu ganhei um boquete de um emprego sem emprego
Just the other day I got a blowjob from a ho job with no job
Vi ele no bar batendo os cílios
Seen him at the bar battin' his eyelashes
Mostre-me onde está o seu dinheiro, vou mostrar onde está o meu estoque
Show me where your cash is, I'll show where my stash is
A bunda dele está na minha cama
His ass is on my bed
A cabeceira bateu em sua cabeça até que sua cabeça ficou vermelha
Head board hit his head till his head turned red
Dentro e fora estava o movimento
In and out was the motion
KY era a loção
KY was the lotion
E é assim que funciona, garota
And that's the way it goes, girl
Quando você fode até que seus dedos do pé enrolem
When you fuck until your toes curl
Eu balancei seu mundo com uma resistência louca
I rocked his world with mad stamina
Quente como o panamá
Hot like panama
Filmado como um enema
Shot like an enema
Estou mandando sua bunda de volta para a loja para pegar algumas borrachas
I'm sending your ass back to the store to get some rubbers
Então eu posso mudar as capas
So I can change the covers
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Bem, não vai demorar muito para ele tirar minha calcinha
Well it won't be long before he takes off my thong
(Mas não era um fio dental até você colocá-lo)
(But it wasn't a thong until you put it on)
Cale a boca! Sou eu que estou transando aqui
Shut the fuck up! I'm the one getting laid here
Ele voltou da bodega com uma caixa de cerveja
He's back from the bodega with a case of beer
E um saco de maconha
And a bag of weed
Então estou de joelhos
So I'm on my knees
Tirando as sementes
Pulling out the seeds
Ele quer apertar
He wants to squeeze
Meus 34Bs
My 34Bs
Até eu não conseguir respirar
Until I can't breathe
Alguém passa os poppers e uma garrafa de lubrificante
Someone pass the poppers and a bottle of lube
Antes que ele me bata pelas costas com aquela atitude rude de cavaleiro
Before he bangs me from the back with that rough rider attitude
A rotina, a gente transa no tapete para que os lençóis dele fiquem limpos
The routine, we fuck on the rug so his sheets stay clean
Droga
Damn
Meu homem é enviado do céu
My man is heaven sent
Ele me deixou com tesão como o ex-presidente
He got me horny like the ex-president
Só de pensar no pau grande do meu homem na minha cara
Just thinking of my man's big dick in my face
E então ele vem na minha cara
And then he comes in my face
E então sai correndo do lugar
And then runs out of the place
Eu não me importo, ele vai voltar
I don't care, he'll be back
Porque ele adora essa bunda
'Cause he loves this ass
E quando ele terminar
And when he's done
Seus amigos vão acabar rápido
His friends'll be over fast
Você tem um problema comigo?
You got a problem with me?
Você deveria sair da Avenida D
You should get your ass off of Avenue D
Vejo que você gosta do tipo de cara que trabalha na pizzaria
See you like the type of guy that works at the pizza place
Suor no rosto
Sweat on his face
Bigode acima dos lábios
Moustache above his lips
Camisa aberta, corrente de ouro e um cruxifixo
Open shirt, gold chain, and a cruxifix
Eu gosto do tipo de cara que é o estilo East Vil
I like the type of guy that's the East Vil style
Relaxe um pouco se ele for versátil
Chill for a while if he's versatile
Mas a direção inferior
But the bottom direction
Me dê o cu dele e me dê carinho
Give me his ass and give me affection
Por acaso eu mencionei
Did I happen to mention
(Não, eu não acho que você fez)
(No I don't think you did)
Bem, eu gosto de manter meu homem no 718
Well I like to keep my man in the 718
Porque estou em 212 e tenho coisas para fazer
'Cause I'm in 212 and got things to do
(Como o quê?)
(Like what?)
Como o que quer
Like whatever
Quero deixar isso sem vergonha para trás
Wanna leave this with no shame behind me
Mas tudo que vejo é o seu nome no meu identificador de chamadas
But all I see is his name on my caller ID
Oque me lembra
Which reminds me
Do tempo nós
Of the time we
Levou três êxtase
Took three ecstacy
Você sabe que uma coisa leva a outra
You know one thing leads to another
Eu vejo ele nos fins de semana
I see him on the weekends
(E nos dias de semana?)
(What about the weekdays?)
É quando estou ocupada mexendo com o irmão dele
That's when I'm busy messin' with his brother
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Este é o tipo de homem que eu quero
This is the kind of man that I want
Este é o tipo de sexo que eu preciso
This is the kind of sex that I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cazwell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: