Tradução gerada automaticamente
Spin That (Interlude)
Cazwell
Spin That (Interlúdio)
Spin That (Interlude)
Gaste todo meu dinheiro em minhas bebidas novamente
Spend all my money on my drinks again
Como Britney na MTV, os lábios sincronizados novamente
Like Britney on MTV lipsyncs again
E se você não gosta de mim agora
And if you don't like me now
Você não gostava de mim na época
You didn't liked me then
Eu tinha uma garrafa de gim e um vicodin
I had a bottle of gin and a vicodin
É por isso que estou girando como o mundo em dervixes
That's why I'm spinnin' like the world in dervish
Chame um serviço de vassouras, inseguro, nervoso
Just call a broom service, insecure, nervous
Eu sou mais real do que real
I'm realer than real
E eu não posso ser derrotado (não)
And I can't be beaten (nope)
E se estou doidão de crack, cadê meu recibo?
And if I'm high of crack, where's my receipt?
Estou no auge do meu jogo e não vou ser abalada, baby
I'm on top of my game, and I won't be shaken, baby
Estou com tanto calor, sizz um pouco como bacon (O quê? Szzz)
I'm so hot, sizz a little like bacon (What? Szzz)
Você ouviu essa merda?
Did you hear that shit?
Você é um flash na minha fritadeira
You're a flash in my fryer bin
Eu sou um megahit, você não aguenta
I'm a megahit, you can't handle it
Então, vamos fazer um escândalo, quer ficar maluco?
So, let's scandal it, wanna get freaky?
Acenda as velas
Get the candles lit
E se eu sou um manipulador complicado como meu álibi
And if I'm cock-ered handler as my alibi
Eu estava girando, agora naquele ILLY
I was spinnin' on, now on that ILLY
Não pare de girar, porque a batida está forte
Don't stop spinning, 'cause the beat is on
Não vai parar de girar até eu conseguir o que você quer (entendeu?)
Won't stop spinning 'til I got what you want (got it?)
Não vai parar de girar até que nós dois fiquemos chapados
Won't stop spinning 'til we both get high
Droga, droga, droga, por favor, não pare
Damn, damn, damn, please don't stop
Não pare de girar porque eu tenho a noite toda
Don't stop spinning 'cause I got all night
Não para de girar porque esta batida é apertada (direita)
Won't stop spinning 'cause this beat is tight (right)
Não pare de girar como se eu fosse merda, não fede (uh-huh)
Don't stop spinning like my s**t don't stink (uh-huh)
Para os boatos começarem a girar, eu bebi muito
For the rumors start spinning I had too much to drink
Não pare de girar quando eu estiver magro ligado
Don't stop spinning when I'm thins turned on
Me deixou cair no meu verde, como um duende
Got me drop in my green, like a leprechaun
Não pare de girar até que eu tenha o suficiente
Don't stop spinning 'til I've had enough
Continue girando assim até eu assar
Keep spinning this way until I bake up off
(Continue girando, continue girando)
(Keep spinning, keep spinning)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cazwell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: