Tradução gerada automaticamente
Crowned
Cautious Clay
Coroado
Crowned
Preto branco amarelo e marrom ok
Black white yellow and browns ok
Piscinas laterais bebendo chegamos a ficar
Pools side drinking we come to stay
Me fez pensar em maneiras de orar por minha sanidade
Got me thinking up ways to pray for my sanity
Mas você coroa
But you crown
Oh você coroou com gente como nós
Oh you crowned with the likes of us
Sim você coroa
Yeah you crown
Coroa com gente como nós
Crown with the likes of us
Você disse que eu poderia chamá-lo com qualquer nome que eu quiser
You said I could call you any name that I want
Vou ligar para qualquer nome
Imma call u any name
Eu não quero a bolsa
I don’t want the bag
Eu não quero entender
I don’t wanna go figure
Você pesca porque é tudo a mesma coisa
You fishing cus it’s all the same
Verifique-me quando você precisar de mim
Check me when you needed me
A maioria
The most
Eu nem consigo falar sobre um brinde
I ain’t even get to talking bout a toast
Calmo no set, não preciso me estressar
Quiet on the set I don’t need to stress
Sobre coisas que você quer
Bout things that you want
Tudo o que você quiser
Anything that you want
Rolos que você deseja
Rolls that you want
Sinais de que você está fazendo pão
Signs you making bread
Sem cupons
No coupons
Eu não posso nem te tornar famoso
I can’t even make you famous
É tudo ao lado do jeito que você me faz sentir
It’s everything beside the way you make me feel
Preto branco amarelo e marrom ok
Black white yellow and browns ok
Piscinas lado bebendo viemos para ficar
Pools side drinking we came to stay
Me fez pensar em maneiras de orar por minha vaidade
Got me thinking up ways to pray for my vanity
Mas você coroa
But you crown
Ya coroa com gente como nós
Ya crown with the likes of us
Sim você coroa
Yeah you crown
Coroa com gente como nós
Crown with the likes of us
Então, enquanto você come singles artesanais
So while you eating craft singles
Eu tenho trocado de telefone
I been switching phones
Tentando não pensar nos termos de tudo
Trying not to think about the terms of it all
Envolvendo sua vida em celofane
Wrapping up your life in cellophane
Mas esse 911 no lote é o que você está amando
But that 911 on the lot is what you loving
Recebemos de 0 a 100 chamadas
We got 0-100 calls
Temos modelos com seus egos na prateleira
We got Models with their egos on ya shelf
Chocando você em fuga
Choking up you on the run
Não é o suficiente para dizer enquanto você volta
Not enough to say while you back in
Verifique-me quando você mais precisa de mim
Check me when you needed me the most
Eu não vou falar sobre um brinde
I ain’t event get to talking bout a toast
Calma no set Eu não preciso me estressar com as coisas que você quer
Quiet on the set I don’t need to stress bout things that you want
Preto branco amarelo e marrom ok
Black white yellow and browns ok
Piscinas lado bebendo viemos para ficar
Pools side drinking we came to stay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cautious Clay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: