Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 294

Il Pleut, Il Pleut Bergère

Catherine Ribeiro

Letra

Chove, Chove Pastora

Il Pleut, Il Pleut Bergère

Chove, chove pastora
Il pleut, il pleut bergère

Apressa as tuas brancas ovelhas
Presse tes blancs moutons

Vamos para debaixo da minha cabana
Allons sous ma chaumière

Pastora, rápido, vamos
Bergère, vite, allons

Ouço, sob a folhagem
J'entends sous le feuillage

A água que cai com grande ruído
L'eau qui tombe à grand bruit

Eis, eis a tempestade
Voici, voici l'orage

Eis o relâmpago que luz
Voici l'éclair qui luit

Ouves o trovão?
Entends-tu le tonnerre?

Ele rola aproximando-se
Il roule en approchant

Abriga-te, pastora
Prends un abri bergère

Caminhando para a minha direita
A ma droite en marchant

Vejo a nossa cabana
Je vois notre cabane

Olha, eis que vem
Et tiens, voici venir

Minha mãe e minha irmã anne
Ma mère et ma sœur Anne

Que vão abrir o estábulo
Qui vont l'étable ouvrir

Boa noite, boa noite, minha mãe
Bonsoir, bonsoir ma mère

Minha irmã Anne, boa noite
Ma sœur Anne bonsoir

Eu trago a minha pastora
J'amène ma bergère

Para perto de nós esta noite
Près de nous ce soir

Vai-te secar, minha amiga
Va te sécher ma mie

Perto dos nossos tições
Auprès de nos tisons

Minha irmã, faz-lhe companhia
Sœur, fais-lui compagnie

Entrem ovelhinhas
Entrez, petits moutons

Cuidemos bem, ó minha mãe
Soignons bien, ô ma mère

O seu lindo rebanho
Son tant joli troupeau

Faça mais cama
Donnez plus de litière

Para o seu cordeirinho
A son petit agneau

Está feito, vamos para perto dela
C'est fait, allons près d'elle

E bem, então, eis-te aqui!
Eh bien, donc, te voilà!

Com o colete, como ela está bela!
En corset qu'elle est belle!

Minha mãe veja-a
Ma mère voyez-la

Ceemos! Pega numa cadeira
Soupons! Prends cette chaise

Ficarás perto de mim
Tu seras près de moi

Este fogo de larício
Ce flambeau de mélèze

Arderá diante de ti
Brûlera devant toi

Prova este pudim de leite
Goûte de ce laitage

Mas tu não comes!
Mais tu ne manges pas!

Estás ressentida da tempestade
Tu te sens de l'orage?

Ela cansou-te
Il a lassé tes pas

Bem, eis o teu leito !
Eh bien voilà ta couche

Dorme bem até ser dia
Dors-y jusques au jour

Sobre a tua fronte pura, a minha boca
Sur ton front pur ma bouche

Toma um beijo de Amor
Prend un baiser d'amour

Não cores, Pastora,
Ne rougis pas bergère

Minha Mãe e eu amanhã
Ma mère et moi demain

Iremos a casa de teu Pai
Nous irons chez ton père

Pedir a tua mão
Lui demander ta main

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Fabre d'Églantine. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Daniela e traduzida por Cesar. Revisão por Cesar. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catherine Ribeiro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção