Wild
Catherine McGrath
Louco
Wild
Foi um show do Coldplay em uma noite de quinta-feira
It was a Coldplay concert on a Thursday night
Você tinha um ingresso sobrando
You had a spare ticket
Porque sua namorada te traiu e partiu seu coração
'Cause your girlfriend cheated and broke your heart
E você levou isso amargamente
And you took it hard
Eu sabia que era muito cedo para te chamar pra sair
I knew that it was far too soon to call it a date
Mas você pegou minha mão e eu juro que algo mudou
But you took my hand and I swear something changed
Porque eu senti a faísca
‘Cause I felt the spark
Mas ela ainda tinha seu coração
But she still had your heart
E eu queria poder te consertar
And I wish that I could fix you
Porque ela está brincando com a cabeça
‘Cause she’s playing with your head
E eu queria poder te beijar
And I wish that I could kiss you
Mas somos menos que amantes e mais que amigos
But we’re less than lovers and more than friends
E isso só está me matando
And it’s just killing me
Foi um show do Coldplay em uma noite de quinta-feira
It was a Coldplay concert on a Thursday night
40.000 pessoas com as mãos no céu
40, 000 people with their hands in the sky
De pé ao seu lado, eu deveria estar cantando
Standing by your side, I should have been singing
Mas desejar que você fosse meu era tudo o que eu estava pensando
But wishing you were mine was all that I was thinking
Mas eu sabia que você a queria quando olhava nos meus olhos
But I knew you wanted her when you looked in my eyes
E você quase me beijou debaixo das luzes
And you almost kissed me underneath the lights
E deve ser eu, presa em sua mente, tomando o seu tempo
And it should be me, stuck on your mind, taking your time
Deveria ser eu, roubando seu coração, te deixando louco
It should be me, stealing your heart, driving you wild (wild)
Toda noite nós conversamos no telefone até que seja tarde demais
Every night we talk on the phone ‘til it’s far too late
Mas ela sempre aparece na conversa
But she always comes up in the conversation
Eu não deveria me importar, mas você está apenas na metade do caminho
I shouldn’t care, but you’re only halfway here
Você diz que a superou, mas está mentindo para si mesmo
You say you’re over her, but you’re lying to yourself
Porque você está olhando nos meus olhos, mas você está em outro lugar
‘Cause you’re looking in my eyes but you’re somewhere else
Se você pudesse simplesmente seguir em frente
If you could just move on
Eu poderia ser o que você quer
I could be the one you want
E eu queria poder te consertar
And I wish that I could fix you
Porque ela está brincando com a cabeça
‘Cause she’s playing with your head
E eu queria poder te beijar
And I wish that I could kiss you
Mas somos menos que amantes e mais que amigos
But we’re less than lovers and more than friends
E isso só está me matando
And it’s just killing me
Foi um show do Coldplay em uma noite de quinta-feira
It was a Coldplay concert on a Thursday night
40.000 pessoas com as mãos no céu
40, 000 people with their hands in the sky
De pé ao seu lado, eu deveria estar cantando
Standing by your side, I should have been singing
Mas desejar que você fosse meu era tudo o que eu estava pensando
But wishing you were mine was all that I was thinking
Mas eu sabia que você a queria quando olhava nos meus olhos
But I knew you wanted her when you looked in my eyes
E você quase me beijou debaixo das luzes
And you almost kissed me underneath the lights
E deve ser eu, presa em sua mente, tomando o seu tempo
And it should be me, stuck on your mind, taking your time
Deveria ser eu, roubando seu coração, te deixando louco
It should be me, stealing your heart, driving you wild
Porque uma garota assim não merece seu amor
‘Cause a girl like that don’t deserve your love
E eu sei que você sabe que deveria ser nós
And I know you know that it should be us
Então, se você está dando seu amor para alguém
So if you’re giving your love to somebody
Bem, deve ser eu, presa em sua mente, tomando o seu tempo
Well it should be me, stuck on your mind, taking your time
Deveria ser eu, roubando seu coração, te deixando louco
It should be me, stealing your heart, driving you wild
Foi um show do Coldplay em uma noite de quinta-feira
It was a Coldplay concert on a Thursday night
40.000 pessoas com as mãos no céu
40, 000 people with their hands in the sky
De pé ao seu lado, eu deveria estar cantando
Standing by your side, I should have been singing
Mas desejar que você fosse meu era tudo o que eu estava pensando
But wishing you were mine was all that I was thinking
Mas eu sabia que você a queria quando olhava nos meus olhos
But I knew you wanted her when you looked in my eyes
E você quase me beijou debaixo das luzes
And you almost kissed me underneath the lights
E deve ser eu, presa em sua mente, tomando o seu tempo
And it should be me, stuck on your mind, taking your time
Deveria ser eu, roubando seu coração, te deixando louco
It should be me, stealing your heart, driving you wild
Louco, louco
Wild, wild
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catherine McGrath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: