Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 104

Starting From Now

Catherine McGrath

Letra

A Partir de Agora

Starting From Now

Eu sei que eu disse da última vez
I know I said it last time

Mas esta será a última e última vez
But this'll be the last, last time

Sem mais mentirinhas
No more little white lies

Como só vai ser mais uma noite
Like it's only gonna be one more night

Vou ler os sinais de aviso
Gonna read the warning signs

Vou parar de correr no sinal vermelho
Gonna stop running red lights

Eu estou deitando, desligando você
I'm laying it down, shutting you out

A partir de agora
Starting from now

Você sabe que teve sua última chance
You know you had your last chance

Como vinte e uma chances atrás
Like twenty one chances ago

Como você me enganou assim?
How'd you fool me like that?

Eu poderia jurar que te deixaria partir
Could've sworn I'd let you go

Você não sabe o quão difícil é
Don't you know how hard it is

Tentando desistir assim
Trying to give you up like this

Esquecendo seu nome, tudo de novo
Forgetting your name, all over again

A partir de agora
Starting from now

A partir de agora, não vou atender a suas ligações
Starting from now, I don't answer your call

A partir de agora, não abro essa porta
Starting from now, I don't open that door

Nós dois sabemos que você está vindo como você fez seis vezes antes
We both know you're coming over like you did six times before

A partir de agora, não vai deixar você voltar
Starting from now, won't let you back in

Disse isso antes, mas desta vez eu falo sério
Said it before, but this time I mean it

Até eu acordar ao seu lado dizendo: Eu nunca farei isso de novo
'Til I'm waking up beside you saying: I'll never do that again

A partir de agora
Starting from now

A partir de agora
Starting from now

Você é o Sr. Agora mas você nunca será o Sr. Cara Certo
You're Mr. Right Now but you'll never be Mr. Right

Todo mundo diz que você é perigoso
Everybody says you're dangerous

Mas esse sentimento é forte demais para lutar
But this feeling's too strong to fight

Ignorando todos os sinais de aviso
Ignoring all the warning signs

Você vai sair na luz da manhã
You'll leave in the morning light

Devemos fingir que podemos ser amigos?
Should we pretend that we can be friends?

A partir de agora, não vou atender a suas ligações
Starting from now, I don't answer your call

A partir de agora, não abro essa porta
Starting from now, I don't open that door

Nós dois sabemos que você está vindo como você fez seis vezes antes
We both know you're coming over like you did six times before

A partir de agora, não vai deixar você voltar
Starting from now, won't let you back in

Disse isso antes, mas desta vez eu falo sério
Said it before, but this time I mean it

Até eu acordar ao seu lado dizendo: Eu nunca farei isso de novo
'Til I'm waking up beside you saying: I'll never do that again

A partir de agora
Starting from now

Eu sei que a última vez foi a última vez
I know last time was the last time

Duas semanas pra ser exata
Two weeks down the line

Estou aqui acordando ao seu lado
I'm here waking up beside you

Dizendo: Não haverá uma próxima vez
Saying "there won't be a next time"

Não haverá uma próxima vez
There won't be a next time

A partir de agora
Starting from now

A partir de agora, não vou atender a suas ligações
Starting from now, I don't answer your call

A partir de agora, não abro essa porta
Starting from now, I don't open that door

Nós dois sabemos que você está vindo como você fez seis vezes antes
We both know you're coming over like you did six times before

A partir de agora, não vai deixar você voltar
Starting from now, won't let you back in

Disse isso antes, mas desta vez eu falo sério
Said it before, but this time I mean it

Até eu acordar ao seu lado dizendo: Eu nunca farei isso de novo
'Til I'm waking up beside you saying: I'll never do that again

A partir de agora, não atenderei a sua ligação
Starting from now, won't answer your call

Eu estive acordando ao seu lado
I've been waking up beside you

A partir de agora, não vai abrir essa porta
Starting from now, won't open that door

Porque eu não estou bem, nunca estive
'Cause I'm no good, never been

A partir de agora, não vou deixar você voltar
Starting from now, won't let you back in

Não vou está acordando do seu lado
Won't be waking up beside you

A partir de agora, desta vez eu falo sério
Starting from now, this time I mean it

Eu vou ser mais forte, nunca fui
I'm gonna be stronger, never been

A partir de agora
Starting from now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catherine McGrath e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção