Cinderella
Catherine McGrath
Cinderela
Cinderella
Me sinto como uma Cinderela no baile
Sort of feel like a Cinderella at the ball
Como se eu estivesse fora do lugar, como se eu não pertencesse
Like I'm out of place, like I don't belong
O relógio continua dizendo que tenho que ir para casa em breve
Clock keeps saying that I gotta go home soon
Vestido emprestado e tudo a perder
Borrowed dress and everything to lose
Eu não estaria aqui se não fosse por você
I wouldn't be here if it wasn't for you
Mas eu estou te vendo dançar com todas as outras garotas na pista
But I'm watching you dance with every other girl in the room
Meu coração apenas queima
My heart just burns
E eu espero minha vez
And I wait my turn
E se esta noite for a nossa noite?
What if tonight's our night?
E se apenas finalmente nos beijarmos?
What if we kiss just right?
E se encontrássemos o que procurávamos nos olhos um do outro?
What if we found what we were looking for in each others eyes?
E se isso nos libertar?
What if it sets us free?
E se for para ser?
What if it's meant to be?
E se for assim tão fácil?
What if it's that easy?
E se o sapato me servir?
What if the shoe fits me?
Não foi possível contar todos os dias e todas as noites
Couldn't count all the days and all of the nights
Na frente do seu carro no lado do passageiro
In the front of your car on the passenger side
Apenas cantando todas as palavras para nossas músicas favoritas
Just singing all the words to our favourite songs
Então você diria que não consegue encontrar a pessoa certa, você tenta e tenta
Then you'd say you can't find the one, you try and you try
Mas talvez esta noite quando você olhar nos meus olhos
But maybe tonight when you look in my eyes
Você vai perceber que eu estive aqui o tempo todo
You'll realize I've been here all along
Eu olho para você
I look back at you
E vejo os sonhos se tornarem realidade
And see dreams come true
E se esta noite for a nossa noite?
What if tonight's our night?
E se apenas finalmente nos beijarmos?
What if we kiss just right?
E se encontrássemos o que procurávamos nos olhos um do outro?
What if we found what we were looking for in each others eyes?
E se isso nos libertar?
What if it sets us free?
E se for para ser?
What if it's meant to be?
E se for assim tão fácil?
What if it's that easy?
E se o sapato me servir?
What if the shoe fits me?
Me diga pra não ir embora
Tell me not to go
Você não quer saber?
Don't you wanna know?
Você não quer saber?
Don't you wanna know?
E se esta noite for a nossa noite?
What if tonight's our night?
E se apenas finalmente nos beijarmos?
What if we kiss just right?
E se encontrássemos o que procurávamos nos olhos um do outro?
What if we found what we were looking for in each others eyes?
E se isso nos libertar?
What if it sets us free?
E se for para ser?
What if it's meant to be?
E se for assim tão fácil?
What if it's that easy?
E se o sapato me servir?
What if the shoe fits me?
Me sinto como uma Cinderela no baile
Sort of feel like a Cinderella at the ball
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catherine McGrath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: