Tradução gerada automaticamente
Te Amaré Más Allá (part. Ha*Ash)
Cristian Castro
Eu te amarei além (parte. Ha * Ash)
Te Amaré Más Allá (part. Ha*Ash)
Se eu ficar uma noite sem você
Si yo me quedara una noche sin ti
Se um dia você acorda e você não está mais aqui
Si un día despierto y no estas más aquí
Seria um deserto minha cama e meu corpo
Seria un desierto mi cama y mi cuerpo
Ele estaria morto porque eu perdi
Sería estar muerto porque te perdí
Eu quero mais anos
Quisiera más años
Eu quero mais vida
Quisiera más vida
Capaz de dar um jeito
Poder darle un modo
Pare dias
Detener los días
Para amar sem muito tempo ou espaço
Para amarte tanto sin tiempo, ni espacio
E para tornar essa história uma história sem fim
Y hacer de este cuento una historia sin fin
E segure firme sem deixá-lo ir
Y abrazarte fuerte sin dejarte ir
E mantê-lo para sempre e fazer você se sentir
Y abrazarte siempre y hacerte sentir
Que você é meu curso
Que tú eres mi rumbo
A luz no escuro
La luz en lo obscuro
A única razão para viver
El único motivo para vivir
E te abraçar e nunca parar
Y abrazarte fuerte y nunca parar
Perguntando a hora de parar de gastar
Pedirle al tiempo que deje de pasar
E o amor lentamente, sem pressa ou agenda
Y amarte despacio sin prisa ni horario
Tornar este sonho não tem fim
Hacer que este sueño no tenga final
Se houver uma outra vida
Si existe otra vida
Eu vou te amar além
Te amaré más allá
Com você as noites não são tão frios
Contigo las noches ya no son tan frías
Empresa Contigo cheira silêncio
Contigo el silencio es buena compañía
Devo para o destino que você está comigo
Le debo al destino que tú estés conmigo
Eu nunca iria acabar os meus dias
Quisiera que nunca se acaben mis días
E segure firme sem deixá-lo ir
Y abrazarte fuerte sin dejarte ir
E mantê-lo para sempre e fazer você se sentir
Y abrazarte siempre y hacerte sentir
Que você é meu curso
Que tú eres mi rumbo
À luz da escuridão
La luz en lo obscuro
A única razão para viver
El único motivo para vivir
E te abraçar e nunca parar
Y abrazarte fuerte y nunca parar
Perguntando a hora de parar de gastar
Pedirle al tiempo que deje de pasar
E o amor lentamente, sem pressa ou agenda
Y amarte despacio sin prisa ni horario
Tornar este sonho não tem fim
Hacer que este sueño no tenga final
Se houver uma outra vida
Si existe otra vida
Eu vou te amar mais além.
Te amaré más allá.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristian Castro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: