Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 337

Do It While We Can

Cartoon Network

Letra

Faça enquanto podemos

Do It While We Can

Nós gostamos enquanto podemos
We enjoy it while we can

Nós gostamos enquanto somos crianças
We enjoy it while we're kids

Nós gostamos enquanto ainda há tempo
We enjoy it while there's still time

Para aproveitar ao máximo
To make the most of it

Contornamos o quarteirão e passeamos pelo shopping
We go around the block and we loiter by the Mall

As pessoas pensam que somos bandidos, então ligam para a polícia
The people think we're thugs, so they give the Cops a call

Polícia!
Police!

Nós podemos fugir disso porque é um
We can get away with it cuz it's a

Espaço público
Public space

Acontece que não estávamos demorando, apenas de pé em um só lugar
Turns out we weren't loitering, just standing in one place

Não uso terno nem gravata estúpida
I don't wear a suit or a stupid tie

Eu visto de olhos fechados e ainda pareço voar
I dress with my eyes closed and I still look fly

Parece que você recebeu um transplante de perna de um cachorro salsicha
It looks like you got a leg transplant from a wiener dog

Sim, bem, você-ah
Yeah well you-ah

E quando eu não tenho retorno, sempre posso chorar
And when I don't have a comeback I can always cry

Nós gostamos enquanto podemos
We enjoy it while we can

Nós gostamos enquanto somos crianças
We enjoy it while we're kids

Nós gostamos enquanto ainda há tempo
We enjoy it while there's still time

Para aproveitar ao máximo
To make the most of it

Estou autorizado a comer doces, não há problema em ser gordinho
I'm allowed to eat candy, it's okay to be chubby

Chama-se gordura de bebê, é assim que minha mãe gosta de mim
It's called baby fat, that's how my momma likes me

Não preciso me preocupar com as calorias que comi
I don't need to worry about the calories I ate

Porque eu sou apenas uma criança com uma taxa metabólica louca
'Cuz I'm just a kid with a crazy metabolic rate

Muito longe
Too far

Você nunca se preocupa com as cáries nos dentes?
Don't you ever worry about the cavities in your teeth?

Quem se importa se estes caírem, eu tenho novos por baixo
Who cares if these fall out, I've got new ones underneath

Estou recebendo toneladas de pilhagem, porque eu pareço tão fofa
I'm getting tons of loot, 'cuz I look so cute

De onde são esses presentes? Simplesmente não computa
Where are these presents from? It just doesn't compute

Não precisamos nos preocupar com o fim
We don't have to worry about makin' ends meet

Nós apenas jogamos coisas no carrinho Que gostamos de comer
We just throw things in the buggy That we like to eat

Porque quando você ainda é criança, tudo é mágico
'Cuz when you're still a kid, everything is magic

Você ainda não sabe, a vida pode ficar bem trágica
You don't know it yet, life can get pretty tragic

Nós gostamos enquanto podemos
We enjoy it while we can

Nós gostamos enquanto somos crianças
We enjoy it while we're kids

Nós gostamos enquanto ainda há tempo
We enjoy it while there's still time

Para aproveitar ao máximo
To make the most of it

Não precisamos nos preocupar, porque não temos empregos
We don't have to worry, 'cuz we don't have jobs

Podemos sentar o dia todo e sair como slobs
We can sit around all day and hang out just like slobs

Nós não surtamos com currículos ou habilidades
We don't freak out about resumes or skills

Porque nós também não temos, não temos contas
'Cuz we don't have either, we got no bills

Temos o tempo todo que queremos matar
We got all the time that we wanna kill

Que horas são?
What time is it?

É hora de relaxar
It's time to chill

O que você pensa que está fazendo?
What do you think you're doing?

Apenas gostando de não ter um emprego
Just enjoying not having a job

Bem, você não pode ficar aqui
Well, you can't stay here

Por quê? Porque a visão da liberdade magoa seus sentimentos adultos?
Why? Because the sight of freedom hurt your adult feelings?

Não garoto! Você vai ter que se mudar, porque
No, kid! You're gonna have to move, because

Quando você ainda é criança, ficar doente é legal
When you're still a kid, being sick is cool

Mamãe te dá abraços, e você não precisa ir para a escola
Mom gives you hugs, and you don't have to go to school

Fique em casa, assista TV, relaxe o dia inteiro
Stay at home, watch TV, all day slackin' off

Se alguém te checar, basta tossir um pouco
If someone checks on you, just give them a little cough

Você está bem?
Are you alright?

Aww!
Aww!

Não é minha culpa se eu me comportar como um boneco
It's not my fault if I behave like a dummy

Eu faço muitas coisas estúpidas, porque eu acho engraçado
I do a lot of stupid things, 'cuz I find it funny

Nós não precisamos de uma desculpa, porque nós temos imaginação
We don't need an excuse, 'cuz we've got imagination

Estamos usando agora para escapar da situação
We're using it right now to escape the situation

Porque quando você é criança, sonha com muitas coisas
Because when you're a kid, you dream of many things

Como ser um dentista ninja ou um policial bruxo com asas
Like being a ninja dentist, or a wizard cop with wings

Poderíamos lutar contra um tubarão-urso-jacaré com uma espada feita de espadas
We could fight a shark-bear-gator with a sword made of swords

Seja o melhor em tudo e ganhe prêmios incríveis
Be the best at everything and win awesomeness awards

Veja um castelo subaquático com um cavalo marinho feito de cristais
See an underwater castle with a seahorse made of crystals

Salvando sereias de tubarões usando pistolas a laser douradas
Saving mermaids from shark people using golden laser pistols

Saqueie o universo em nossa nave pirata
Plunder the universe in our pirate spaceship

Volte no tempo para ensinar aos homens das cavernas como chutar
Go back in time to teach cavemen how to kick-flip

Não precisa se preocupar com nossos planos futuros para a faculdade
Don't need to worry about our future plans for college

Super poderes, braços robóticos, que substituem o conhecimento
Super powers, robot arms, that's a substitute for knowledge

Tudo bem eu sonhar que sou um cowboy do oeste
It's okay for me to dream that I'm a cowboy from the west

E para eu continuar esperando que ainda haja uma chance de crescer um baú
And for me to keep hopin' that there's still a chance to grow a chest

Nós gostamos enquanto podemos
We enjoy it while we can

Nós gostamos enquanto somos crianças
We enjoy it while we're kids

Nós gostamos enquanto ainda há tempo
We enjoy it while there's still time

Para aproveitar ao máximo
To make the most of it

Vamos lá, vamos tentar de novo
Come on, let's try that again

Nós gostamos enquanto podemos
We enjoy it while we can

Nós gostamos enquanto somos crianças
We enjoy it while we're kids

Nós gostamos enquanto ainda há tempo
We enjoy it while there's still time

Para aproveitar ao máximo
To make the most of it

Mãe, o que esses dois homens baixos estão fazendo?
Mother, what are those two short men doing?

Eu acredito que eles estão fingindo que ainda são jovens e legais, querida
I believe they are pretending still be young and cool, dear

Ah?
Ah?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cartoon Network e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção