Out of That Truck
Carrie Underwood
Fora do Seu Caminho
Out of That Truck
Sim, aposto que o encosto de cabeça ainda cheira ao meu xampu
Yeah, I bet that shotgun headrest still smells like my shampoo
Aquele toca-fitas bagunçado ainda está tocando a mixagem que fiz para você
That messed up tape deck's still stuck playing that mix I made for you
Sim, essa é a minha mancha de vinho de morango
Yeah, that's my strawberry wine stain
Meu esmalte está borrado na porta traseira
My nail polish on the tailgate
Aposto que sobrou muito de mim, você deve ter um déjà-vu
So much of me left, I bet, you must get déja vu
Quando você está correndo naquela Chevrolet, aposto que isso te deixa louco
When you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy
Pensando na gente em todas as estradas secundárias, amor
Thinking about us on every other back road, baby
Você tem outra pessoa ao seu lado, tem tentado me esquecer
You got someone new on your bench seat, trying to forget me lately
Mas a minha memória está travada, então boa sorte
But my memory's stuck, so good luck
Em me tirar do seu caminho
Trying to get me out of that truck
Então vá em frente, retoque a pintura onde eu arranhei o lado do motorista
So go on touch that paint up where I scratched the driver's side
Isso não vai apagar aquele fim de semana
That won't take back all our weekend for no reason rides
Sim, aposto que o lado esquerdo da mesa
Yeah, I bet the left side of the flatbed
Sempre será o meu na sua cabeça
Will always be mine in your head
Mesmo que eu não esteja mais contando estrelas com você esta noite
Even though it's not me counting stars with you tonight
Quando você está correndo naquela Chevrolet, aposto que isso te deixa louco
When you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy
Pensando na gente em todas as estradas secundárias, amor
Thinking about us on every other back road, baby
Você tem outra pessoa ao seu lado, tem tentado me esquecer
You got someone new on your bench seat, trying to forget me lately
Mas a minha memória está travada, então boa sorte
But my memory's stuck, so good luck
Em me tirar do seu caminho, sim
Trying to get me out of that truck, yeah
Ooh, você pode poli-lo, você pode limpá-lo
Ooh, you can shine it up, you can clean it out
Gaste esses pneus por toda a cidade
Spin those tires all over town
Quando a música estiver alta e a janela abaixada
When the music's up and the window's down
É em mim que você estará pensando
I'm the one you're thinking 'bout
E na minha silhueta prateada
My Silverado silhouette
Ainda com a espingarda apontada na sua cabeça
Still shotgun riding in your head
Quando você está correndo naquela Chevrolet, aposto que isso te deixa louco
When you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy
Pensando na gente em todas as estradas secundárias, amor
Thinking about us on every other back road, baby
Você tem outra pessoa ao seu lado, tem tentado me esquecer
You got someone new on your bench seat, trying to forget me lately
Mas a minha memória está travada, então boa sorte
But my memory's stuck, so good luck
Em me tirar do seu caminho
Trying to get me out of that truck
Hum-hum
Mm-hmm
Minha silhueta prateada
My Silverado silhouette
Ainda com a espingarda apontada na sua cabeça
Still shotgun riding in your head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Underwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: