Daddy's little girl
Carrie Fletcher
Daddy's little girl (Tradução)
Daddy's little girl
Ela mente na grama
She lies in the grass
E pergunta à si mesma
And wonders to herself
O que aconteceu com aquele alguém especial ?
What ever happened to that special someone else?
Ela afasta as memórias
She pushes of the memories
Do perigo na sua mente
To the danger's in her mind
E bloqueia todos os rosto que de algum jeito à fizeram chorar
And blocks all of the faces that somehow made her cry
Feio tem um coração quebrado
Ugly have to heartbreak
Colecionando todos os medos
Collecting all the fears
Nos seus olhos castanhos escuros que estão se alimentando com lágrimas
In her dark brown eyes that are feeding up with tears
Ela conhece todas as músicas que você toca no seu violão
She seems to all the music's that you play in your guitar
Ela sabe que a música para qusndo você esquece quem você é
She knows the music stops when you're forgetting who you are
O que aconteceu com a garotinha do papai
What ever happened to daddy's little girl
Com sonhos, e um futuro, e o seu pequeno mundo perfeito ?
With dreams, and a future, and her perfect little world?
O que já aconteceu com aquele sorriso que ela sempre usou ?
What ever happened to that smile she always wore?
Os pedaços de seu frágil coração estão no chão
The pieces of her fragile heart are lying on the floor
O que aconteceu ?
What ever happened?
O que aconteceu com a garotinha do papai ?
What ever happened to daddy's little girl?
Correndo em volta de círculos
Running 'round in circles
Mas, esquecendo que ela tem sido
But forgetting where she's been
Esquecendo todos os nomes de todos os rostos que ela é viu
Forgetting every name to all the faces that she's seen
Quando a vida não tem sentido e que ela parece tão feliz
When life has no meaning and she seems so happily
Ela deseja ouvir as histórias dele enquanto ela sentava no joelho do papai
She'd listen to his stories while she sat on daddy's knee
O que aconteceu com a garotinha do papai
What ever happened to daddy's little girl
Com sonhos, e um futuro, e o seu pequeno mundo perfeito ?
With dreams, and a future, and her perfect little world?
O que já aconteceu com aquele sorriso que ela sempre usou ?
What ever happened to that smile she always wore?
Os pedaços de seu coração partido estão no chão
The pieces of her broken heart are lying on the floor
O que aconteceu ?
What ever happened?
O que aconteceu com a garotinha do papai ?
What ever happened to daddy's little girl?
E a vida não tem sentido e que ela parece tão feliz
And life has no meaning and she seems so happily
Mas realmente não importa quando essa menina sou eu ?
But does it really matter when that little girl is me?
O que aconteceu com a garotinha do papai ?
What ever happened to daddy's little girl
Com sonhos, e um futuro, e o seu pequeno mundo perfeito ?
With dreams, and a future, and her perfect little world?
O que já aconteceu com aquele sorriso que ela sempre usou ?
What ever happened to that smile she always wore?
Os pedaços de seu coração partido estão no chão
The pieces of her broken heart are lying on the floor
O que aconteceu ?
What ever happened?
O que aconteceu com a garotinha do papai ?
What ever happened to daddy's little girl?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Fletcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: