The Other Woman
Caro Emerald
A Outra Mulher
The Other Woman
Garotinha, apenas continue esperando
Little girl, just keep on waiting
Por esse homem, para te dar uma vida
For that man to give you a life
Você continua na esperança
You keep on hoping
De que esse príncipe possa salvá-la
So this prince can save you
Vá sonhando, com a escandalosa mentira dele
Keep on dreaming his scandalous lie
Por seu amor, ele é o herói?
For your love is he the hero?
Será que ele sabe, que você está implorando "por favor?"
Does he know that you begging him please?
Onde os anjos se atrevem, É o diabo que preenche a necessidade
Where angels dare, the devil's fill that need
Em seu desespero, ele se levanta para sair?
In your despair does he get up to leave?
No início de seu adeus
At the start of his goodbye
Você por acaso percebe
Do you ever realize
Que você nunca terá a chance
That you never get the chance
Tudo o que você recebe são álibis
All you get is alibis
Quando a fumaça começa a desaparecer
When smoke begins to fade
E vocês estão cara a cara
And you standing face to face
Ele te beija de uma maneira que diz:
Does he kiss you in the way to say
Você é a outra, a outra
You're the other woman, the other woman
O jeito daquele vestido, aquele que você confia (mmmmm)
Way that dress, the one you rely on (mmmmm)
Que escorrega no alto, que exibe seus "atributos"
Slip up high, that shows off your wares
E quando ele chegar dê-lhe esse convite
And when he's arriving give him that invitation
Continue desejando
Keep on wishing
Seus dólares e cuidados
On his dollars and cares
Por seu amor, ele é o herói, sim
For your love he is your hero, yes
Mesmo que você esteja lhe implorando, por favor, por favor
Even though you are begging him, please, please
Mulher, eu estou com medo, os riscos são intermináveis
Woman I'm scared, your risks are never-ending
E não finja
And don't you pretend
Você não vive o que você sonha
You don't live what you dream
No início de seu adeus
At the start of his goodbyes
Você por acaso percebe
Do you ever realize
Que você nunca terá a chance
That you never get the chance
Tudo o que você recebe são álibis
All you get is alibis
Quando a fumaça começa a desaparecer
When smoke begins to fade
E vocês estão cara a cara
And you standing face to face
Ele te beija de uma maneira que diz:
Does he kiss you in the way to say
Você é a outra, a outra
You're the other woman, the other woman
Você sempre será a outra
You always be the other woman
Você sempre será a outra
You always be the other woman
Baby
Baby
Confie em mim,
Trust me,
Eu estive lá antes
I've been there before
Você não
You don't
O conhece
Know him
Eu o conheço mais
I know him more
No início de seu adeus
At the start of his goodbye
Você por acaso percebe
Do you ever realize
Que você nunca terá a chance
That you never get the chance
Tudo o que você recebe são álibis
All you get is alibis
Quando a fumaça começa a desaparecer
When smoke begins to fade
E vocês estão cara a cara
And you standing face to face
Ele te beija de uma maneira que diz:
Does he kiss you in the way to say
Você é a outra, a outra
You're the other woman, the other woman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caro Emerald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: