Film School
Carmen
Escola de Cinema
Film School
Você disse: Oi
You said: Hi
Eu não pude acreditar, mas eu
I couldn't believe, but I
Respondi dizendo algo sobre seu estilo
Replied saying something about your style
Bem, num piscar de olhos nós tínhamos marcado a data, eu não podia esperar
Well, in a flash we had set the date, I couldn't wait
E você passa chamando meu nome e eu
And you walk by, calling my name and I
Me perco em seus fios cor-de-rosa, novacane
Get lost in your pink strands, novacane
Eu te sigo nesse bar
I follow you into this bar
E tudo isso começa
And all this starts
Começa a fazer sentido
Starts making sense
Eu queria poder falar tanto quanto você
I wish that I could talk as much as you
Mas sou tão introvertido
But I'm so introvert
Então, vamos usar nossos lábios para outras coisas que palavras
So let's use our lips for other things than words
Que tarde amável
What a lovely afternoon
Nossas paletas de cores, elas gritam azul
Our colors palets, they scream blue
E todos os garotos daqui acham que você é legal
And all the boys here think you're cool
E eles nem ouviram você falar da sua escola de cinema
And they don't even heard you talk about your film school
Ela não se importa com todos os problemas na minha cabeça
She doesn't mind all the problems in my head
E essa é a metade da razão pela qual ela não deveria ir embora
And that's half of the reason why she shouldn't left
Ela não precisa dizer uma única palavra hoje, no começo eu pensei
She doesn't need to say a single word today, at first I thought
Que eu perdi a esperança em relacionamentos, mas você me prova errado
I lost hope in realationships but you prove me wrong
Oh Deus, você me provou errado
Oh God, you proved me wrong
Ela gosta de britpop: Pulp, Lush e Supergrass
She's into britpop: Pulp, Lush and Supergrass
Um movimento apenas para mostrar o quanto progredi
One move just to show how much I've progressed
De uma maneira para foder sua cabeça, eu realmente não me importo
In a way to fuck up your head, I don't really care
Mas eu não sou assim
But I'm not like that
Eu sei que você sempre espera o pior
I know that you always expect the worse
De mim, porque as pessoas te machucaram antes
From me, 'cause people have hurted you before
Então, vamos trocar mensagens por uma semana e meia
So let's text upon a week and half
Não há nada de ruim
There's nothing bad
E isso começa a fazer sentido
And it starts making sense
Eu queria poder falar tanto quanto você
I wish that I could talk as much as you
Mas sou tão introvertido
But I'm so introvert
Então, vamos usar nossos lábios para outras coisas que palavras
So let's use our lips for other things than words
Que tarde amável
What a lovely afternoon
Nossas paletas de cores, elas gritam azul
Our colors palets, they scream blue
E todos os garotos daqui acham que você é legal
And all the boys here think you're cool
E eles nem você ouviram falar da sua escola de cinema
And they don't even heard you talk about your film school
Ela não se importa com todos os problemas na minha cabeça
She doesn't mind all the problems in my head
E essa é a metade da razão pela qual ela não deveria ir embora
And that's half of the reason why she shouldn't left
Ela não precisa dizer uma única palavra hoje, no começo eu pensei
She doesn't need to say a single word today, at first I thought
Que eu perdi a esperança em relacionamentos, mas você me prova errado
I lost hope in realationships but you prove me wrong
Oh Deus, você me provou errado
Oh God, you proved me wrong
Oh-oh, oh-oh-oh-oh oh-ho
Oh-oh, oh-oh-oh-oh oh-ho
Oh-oh, oh-oh-oh-oh oh-ho
Oh-oh, oh-oh-oh-oh oh-ho
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: