Division
Carmen
Divisão
Division
Ah não!
Oh no!
Isso é o que ela disse
That's what she said
Quando eu pendurei minha cabeça
When I hanged my head
No ventilador de teto
From the ceiling fan
Não há nada de errado nisso
There's nothing wrong at all
Ah não
Oh no
Essa história novamente
That story again
Quando você conheceu um amigo
When you met a friend
Ele acaba por estar morto
He turns out to be dead
Eu sei
I know
Bem, você viria me ver brincar?
Well, would you come out and see me play?
Eu estou ouvindo vozes na minha cabeça
I'm hearing voices in my head
E elas estão falando o tempo todo
And they're talking about the time
Meu psiquiatra está me receitando remédios
My shrink is putting me on meds
Mas eu me sinto bem agora
But I feel fine now
Eu sei exatamente o que fazer
I know exactly what to do
Mas eu não tenho essa força
But I don't have the strength
E tudo bem porque
And that's okay 'cause
A tristeza nos separará, novamente
Sadness will tear us apart, again
Ah não!
Oh no!
Isso é o que ela disse
That's what she said
Quando eu pendurei minha cabeça
When I hanged my head
No ventilador de teto
From the ceiling fan
Não há nada de errado nisso
There's nothing wrong at all
Ah não
Oh no
Essa história novamente
That story again
Quando você conheceu um amigo
When you met a friend
Ele acaba por estar morto
He turns out to be dead
Eu sei
I know
Bem, você viria me ver brincar?
Well, would you come out and see me play?
Devo parar e aproveitar o tempo
Should I stop and take the time
Que eu queria toda a minha vida?
I've wanted all my life?
Meu psiquiatra não está funcionando
My shrink's not working
Eu acho que estou perdendo tempo
I think I'm wasting time
Eu tenho sua irmã no telefone
I've got your sister on the phone
Ela disse: Eu nunca vou voltar para casa!
She said: I'm never coming home!
E ela está bem, mas eu acho
And she's alright, but I think
Que ela perdeu o controle, novamente
She lost control, again
Mas não culpe tudo nela
But don't blame it all on her
Não culpe tudo nela
Don't blame it all on her
Não culpe tudo nela
Don't blame it all on her
Mas não culpe tudo nela
But don't blame it all on her
Não culpe tudo nela
Don't blame it all on her
Não culpe tudo nela
Don't blame it all on her
Ah não!
Oh no!
Isso é o que ela disse
That's what she said
Quando eu pendurei minha cabeça
When I hanged my head
No ventilador de teto
From the ceiling fan
Não há nada de errado nisso
There's nothing wrong at all
Ah não
Oh no
Essa história novamente
That story again
Quando você conheceu um amigo
When you met a friend
Ele acaba por estar morto
He turns out to be dead
Eu sei
I know
Bem, você viria me ver brincar?
Well, would you come out and see me play?
Mas não culpe tudo nela
But don't blame it all on her
Não culpe tudo nela
Don't blame it all on her
Não culpe tudo nela
Don't blame it all on her
Mas não culpe tudo nela
But don't blame it all on her
Não culpe tudo nela
Don't blame it all on her
Não culpe tudo nela
Don't blame it all on her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: