Tradução gerada automaticamente
Habanera (Da Ópera Carmen)
Carmen Monarcha
Habanera (Da Ópera Carmen)
Habanera (Da Ópera Carmen)
O amor é um pássaro rebelde
L'amour est un oiseau rebelle
Que ninguém pode domar,
Que nul ne peut apprivoiser,
E é em vão para ser chamado,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
Se ele recusar.
S'il lui convient de refuser.
Nada vai funcionar, ameaça ou articulado,
Rien n'y fait, menace ou prière,
Um fala, o outro fica quieto;
L'un parle bien, l'autre se tait;
E este é o outro que eu prefiro
Et c'est l'autre que je préfère
Ele não disse nada, mas eu gosto.
Il n'a rien dit; mais il me plaît.
Amor! Amor! Amor! Amor!
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
O amor é uma criança cigana,
L'amour est enfant de Bohême,
Ele nunca, nunca conheceu qualquer lei,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Se você não me ama, eu te amo,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
Se eu amo você, mantenha proteger de si mesmo!
Si je t'aime, prend garde à toi!
Se você não me ama,
Si tu ne m'aime pas,
Se você não me ama, eu te amo!
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mas se eu te amo,
Mais, si je t'aime,
Se eu amo você, mantenha proteger de si mesmo!
Si je t'aime, prend garde à toi!
O pássaro que você pensou surpreender
L'oiseau que tu croyais surprendre
Bater de asas e voou para longe;
Battit de l'aile et s'envola;
O amor está longe, você pode esperar;
L'amour est loin, tu peux l'attendre;
Você não espera mais, lá está ele!
Tu ne l'attend plus, il est là!
Todos ao seu redor, rapidamente, rapidamente,
Tout autour de toi vite, vite,
Ele vem, vai, em seguida, ele volta!
Il vient, s'en va, puis il revient!
Você acha que segurá-la, ela evita você;
Tu crois le tenir, il t'évite;
Você acha que para evitá-lo, prende-lo!
Tu crois l'éviter, il te tient!
Amor, amor, amor, amor!
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!
O amor é uma criança cigana,
L'amour est enfant de Bohême,
Ele nunca, nunca conheceu qualquer lei,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Se você não me ama, eu te amo,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
Se eu amo você, mantenha proteger de si mesmo!
Si je t'aime, prend garde à toi!
Se você não me ama,
Si tu ne m'aime pas,
Se você não me ama, eu te amo!
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mas se eu te amo,
Mais, si je t'aime,
Se eu amo você, mantenha guarda de si mesmo
Si je t'aime, prend garde à toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carmen Monarcha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: