Tradução gerada automaticamente
When The Mind Wanders
Carlos Marco
Quando a mente vagueia
When The Mind Wanders
Eu já passei por esse caminho antes
I´ve been down this road before
Voltas e voltas em todos os círculos
Round and round in every circle
Mas eu não posso escapar da força, tenho que fugir
But I can´t escape the force, gotta get away
Inibições bateram na porta, deixando menos porque eles levaram mais
Inhibitions hit the door, leaving less cuz they took more
Tão difícil quando deveria ser simples, tem que fugir
So hard when it should be simple, gotta get away
Que saída, Deus sabe
Which way out, God knows
Sinta o final mesmo antes de acabar
Feel the ending even before it´s over
Tive minhas dúvidas, Deus sabe
Had my doubts, God knows
Eu nunca fui bom com o tempo
I´ve never been good with timing
Mas eu vejo um forro de prata
But I see a silver lining
Quando a mente vagueia, o coração existe
When the mind wanders the heart exists
Quando a mente vagueia, o coração existe
When the mind wanders the heart exists
Não me puxe, me liberte disso
Don´t pull me under, free me of this
Quando a mente o coração existe
When the mind the heart exists
(Quando a mente vagueia) quando a mente vagueia
(When the mind wanders) when the mind wanders
(Quando a mente vagueia) quando a mente vagueia
(When the mind wanders) when the mind wanders
Até pensei que eu tenho o que é preciso
Even thought I´ve got what it takes
Minhas desculpas se transformam em erros
My excuses turn to mistakes
Se eu conseguir outra retomada, vou fugir
If I get another retake, will I get away
Que saída, Deus sabe
Which way out, God knows
Sinta o final mesmo antes de acabar
Feel the ending even before it´s over
Tive minhas dúvidas, Deus sabe
Had my doubts, God knows
Eu nunca fui bom com o tempo
I´ve never been good with timing
Mas eu vejo um forro de prata
But I see a silver lining
Quando a mente vagueia, o coração existe
When the mind wanders the heart exists
Quando a mente vagueia, o coração existe
When the mind wanders the heart exists
Não me puxe, me liberte disso
Don´t pull me under, free me of this
Quando a mente o coração existe
When the mind the heart exists
(Quando a mente vagueia) quando a mente vagueia
(When the mind wanders) when the mind wanders
(Quando a mente vagueia) quando a mente vagueia
(When the mind wanders) when the mind wanders
Todos os medos me seguram mais perto do que perto e não soltam, soltam
All the fears hold me closer than close and won´t let go, let go
Eles só podem aguentar por muito tempo porque eu sei
They can only hold on for so long because I know
(Quando a mente vagueia) quando a mente vagueia
(When the mind wanders) when the mind wanders
(Quando a mente vagueia) quando a mente vagueia
(When the mind wanders) when the mind wanders
(Quando a mente vagueia)
(When the mind wanders)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Marco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: