Tradução gerada automaticamente
Toxins
Carlie Hanson
Toxinas
Toxins
Sinto falta da minha mãe, mas não a chamo o suficiente
I miss my mum but I don't call her enough
Mas eu ainda tenho tempo para ficar mais alto que o sol
But I still got time to get higher than the sun though
Eu vou a festas mas não sei falar, como falar, oh
I go to parties but don't know how to talk, how to talk, oh
Mas você também
But you either
Eu superojo até que eu não posso abrir
I overthink until I can't open up
Então nós apenas nos deitamos aqui desaparecendo em nossos pensamentos, oh
So we just lay here fading into our thoughts, oh
Você diz que está bem, mas eu sei que você não é, não, você não é, oh
You say you're okay but I know that you're not, no, you're not, oh
Mas eu também
But me either
Eu vejo vocês dois, três vezes por semana
I see you two, three times a week
Não tenho dinheiro no meu jeans
Ain't got no money in my jeans
Então me ajude, eu preciso respirar
So help me out, I need to breathe
Me ajuda, eu preciso respirar
Help me out, I need to breathe
Pegue uma carona dentro do seu chicote
Take a ride inside your whip
Eu passo o aux, você passa o spliff
I pass the aux, you pass the spliff
Nós podemos escapar para a felicidade
We can escape into the bliss
Fuja para a felicidade
Escape into the bliss
Eu não preciso de nada além de você e suas toxinas
I don't need nothing but you and your toxins
Eu não preciso de nada além de você e suas toxinas
I don't need nothing but you and your toxins
Toxinas, toxinas
Toxins, toxins
Eu sei que meu iPhone pode ser ruim para minha saúde
I know my iPhone might be bad for my health
Mas quando está morrendo, sinto vontade de morrer
But when it's dying, feel like dying myself
Eu sou insano ou como todo mundo eu fico entorpecido, eu fico entorpecido
Am I insane or just like everyone else I grow numb, I grow numb
Eu não sei de onde vem
I don't know where it comes from
Acontece duas, três vezes por semana
It happens two, three times a week
Não tenho dinheiro no meu jeans
Ain't got no money in my jeans
Então me ajude, eu preciso respirar
So help me out, I need to breathe
Me ajuda, eu preciso respirar
Help me out, I need to breathe
Pegue uma carona dentro do seu chicote
Take a ride inside your whip
Eu passo o aux, você passa o spliff
I pass the aux, you pass the spliff
Nós podemos escapar para a felicidade
We can escape into the bliss
Nós podemos escapar para a felicidade
We can escape into the bliss
Eu não preciso de nada além de você e suas toxinas
I don't need nothing but you and your toxins
Eu não preciso de nada além de você e suas toxinas
I don't need nothing but you and your toxins
Suas toxinas
Your toxins
Toxinas, toxinas
Toxins, toxins
Sim você, só você, só você
Yeah you, just you boy, just you
Toxinas, toxinas
Toxins, toxins
Dois, três vezes por semana
Two, three times a week
Sem dinheiro no meu jeans (sem dinheiro no meu jeans)
No money in my jeans (no money in my jeans)
Pegue uma carona dentro do seu chicote
Take a ride inside your whip
Eu passo o aux, você passa o
I pass the aux, you pass the
Eu passo o aux, você passa o spliff
I pass the aux, you pass the spliff
Eu não preciso de nada além de você e suas toxinas
I don't need nothing but you and your toxins
Eu não preciso de nada além de você e suas toxinas
I don't need nothing but you and your toxins
Toxinas, toxinas
Toxins, toxins
Oh baby, oh baby
Oh baby, oh baby
Eu sei que você também
I know you do too
Toxinas, toxinas
Toxins, toxins
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlie Hanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: