Tradução gerada automaticamente
Is That a Thing?
Carlie Hanson
Isso é uma coisa?
Is That a Thing?
Todos estão olhando para mim
Everyone is staring at me
Paranóia fora do corpo
Paranoia, out of body
Stoner, solitário, perca suas roupas
Stoner, loner, lose your clothes
Você nunca será nada, oh
You'll never be anything, oh
Nao sei nao sei oh
I don't know, I don't know, oh
Venda-me algo que valha a pena levar
Sell me something that's worth taking
Você não pode ver que meus ossos estão quebrando?
Can't you see my bones are breaking?
O que quer que me ajude a me sentir melhor
Whatever helps me feel better
Faça durar para sempre, oh
Make it last forever, oh
Nao sei nao sei oh
I don't know, I don't know, oh
(Gostaria de te ajudar)
(I'd like to help you)
(Isso é impossível)
(That's impossible)
Oh, alguém sabe?
Oh, does anyone know?
Será que algum dia verei meu rosto e não quero que apague?
Will I ever see my face and not want it to erase?
Oh, alguém sabe?
Oh, does anyone know?
Eu estarei bem sem algo em minhas veias?
Will I ever be okay without something in my veins?
Alguém sabe? Alguém sabe?
Does anyone know? Does anyone know?
Isso é uma coisa?
Is that a thing?
Acorde pensando que eu deveria tirar meu cérebro de férias
Wake up thinking I should take my brain on a vacation
Estou tão cansada de estar cansada, tire esse remédio, oh
I'm so tired of being tired, take me off this medication, oh
Nao sei nao sei oh
I don't know, I don't know, oh
Quero ser a pessoa que eu era quando era mais jovem, sabe
Wanna be the person that I was when I was younger, you know
De volta quando tudo o que estávamos preocupados era nos esconder do trovão, oh
Back when all we worried 'bout was hiding from the thunder, oh
Nao sei nao sei oh
I don't know, I don't know, oh
(Foda-se, foda-se, foda-se)
(Fuck you, fuck you, fuck you)
Oh, alguém sabe? (Alguém sabe?)
Oh, does anyone know? (Does anyone know?)
Será que algum dia verei meu rosto e não quero que apague?
Will I ever see my face and not want it to erase?
Oh, alguém sabe? (Alguém sabe?)
Oh, does anyone know? (Does anybody know?)
Eu estarei bem sem algo em minhas veias?
Will I ever be okay without something in my veins?
Alguém sabe? Alguém sabe? (Alguém sabe?)
Does anyone know? Does anyone know? (Does anybody know?)
Isso é uma coisa?
Is that a thing?
Todos estão olhando para mim
Everyone is staring at me
Paranóia fora do corpo
Paranoia, out of body
Stoner, solitário, perca suas roupas
Stoner, loner, lose your clothes
Você nunca será nada, oh
You'll never be anything, oh
Todos estão olhando para mim
Everyone is staring at me
Paranóia fora do corpo
Paranoia, out of body
Stoner, solitário, perca suas roupas
Stoner, loner, lose your clothes
Você nunca será nada
You'll never be anything
Oh, alguém sabe?
Oh, does anyone know?
Será que algum dia verei meu rosto e não quero que apague?
Will I ever see my face and not want it to erase?
Oh, alguém sabe? (Alguém sabe?)
Oh, does anyone know? (Does anybody know?)
Eu estarei bem sem algo em minhas veias?
Will I ever be okay without something in my veins?
Alguém sabe? Alguém sabe?
Does anyone know? Does anyone know?
Isso é uma coisa?
Is that a thing?
Alguém sabe? Alguém sabe?
Does anyone know? Does anyone know?
Isso é uma coisa?
Is that a thing?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlie Hanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: