Tradução gerada automaticamente
Girls In Line For The Bathroom
Carlie Hanson
Garotas na fila do banheiro
Girls In Line For The Bathroom
Acabei de ficar muito chapado na casa de alguém
I just got too high at someone's house
Eu vou morrer? eu estou enlouquecendo
Am I gonna die? I'm freakin' out
Engraçado como eu não passei pela sua cabeça, eu sou
Funny how I didn't cross your mind, I'm
Stevie Wonder-in 'como você é tão cego, cego
Stevie Wonder-in' how you're so blind, blind
Às vezes, você sabe que eu fico muito bêbado, bêbado
Sometimes, you know I get too drunk, drunk
Você diz que eu sou muito e-emocional e eu quero saber
You say I'm too e-emotional and I wanna know
Por que todo mundo não pode ser tão bom quanto
Why can't everybody be as nice as
Garotas na fila para o banheiro?
Girls in line for the bathroom?
Maquiagem no espelho, seque meus olhos
Makeup in the mirror, dry my eyes
Eles afogam meu desgosto em perfume
They drown my heartbreak in perfume
Mesmo que eles só me digam mentiras
Even if they only tell me lies
É melhor do que estar com você esta noite
It's better than bein' with you tonight
Por que todo mundo não pode ser tão bom quanto
Why can't everybody be as nice as
Garotas na fila para o—
Girls in line for the—
Quero dizer, é apenas um bando de estranhos no corredor
I mean it's just a bunch of strangers in the hall
Mas eu posso dizer a eles qualquer coisa (qualquer coisa)
But I can tell them anything at all (anything)
Eu sei que eles não me julgam como você (como você)
I know they don't judge me like you do (like you do)
Talvez eu devesse dormir com eles em vez de você (em vez de você)
Maybe I should sleep with them instead of you (instead of you)
Às vezes, você sabe que eu fico muito bêbado, bêbado (oh)
Sometimes, you know I get too drunk, drunk (oh)
Então você diz que eu sou muito e-emocional e eu quero saber
Then you say I'm too e-emotional and I wanna know
Por que todo mundo não pode ser tão bom quanto
Why can't everybody be as nice as
Garotas na fila para o banheiro?
Girls in line for the bathroom?
Maquiagem no espelho, seque meus olhos
Makeup in the mirror, dry my eyes
Eles afogam meu desgosto em perfume
They drown my heartbreak in perfume
Mesmo que eles só me digam mentiras (só me digam mentiras)
Even if they only tell me lies (only tell me lies)
É melhor do que estar com você esta noite (com você aqui esta noite)
It's better than bein' with you tonight (with you here tonight)
Por que todo mundo não pode ser tão bom quanto
Why can't everybody be as nice as
Garotas na fila para o—
Girls in line for the—
Quero dizer, tipo (por que você não pode ser tão legal quanto)
I mean, like (why can't you be as nice as)
Quero dizer, tipo (garotas na fila do banheiro?)
I mean, like (girls in line for the bathroom?)
Quero dizer, tipo (por que você não pode ser tão legal quanto)
I mean, like (why can't you be as nice as)
Quero dizer, tipo (garotas na fila do banheiro?)
I mean, like (girls in line for the bathroom?)
Quero dizer, como
I mean, like
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlie Hanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: