Te Rog
Carla's Dreams
Por favor
Te Rog
Talvez tenha ido longe demais
Poate prea departe s-a ajuns
E sua ausência só me dói mais
ȘI lipsa ta îmi aduce, doar durere în plus
Sentimentos através de um cabo
Emoții prin cablu
Mas você não está lá e eu também não
Dar acolo tu nu ești și eu nu-s
Eu não fui um santo
N-am fost un perfect
Mas você foi colocando pontos inúteis
Dar nici tu n-ai fost, punând puncte fără rost
É a primeira vez que você pode cair
E prima dată - când poți să cazi
Quando você pode cair de baixo para cima
Când poți să cazi de'n jos în sus
E você me deixou o diário, mas você excluiu a final
ȘI mi-ai lăsat jurnalul, dar ai șters finalul
É como vidros no chão quando os sonhos se quebram
Sunt sticle pe asfalt, când visele se sparg
E se transformam em memórias
ȘI se transformă în amintiri
Por favor, não me diga que você vai ao grande mar azul
Te rog să nu mai spui că o să pleci, spre marea albastră
E que sua janela é mais do que um caminho para o paraíso
ȘI că fereastra ta este mai mult decât un drum spre cer
Por favor, não me diga que nosso amor morreu
Te rog să nu mai spui că a murit, iubirea noastră
E que a partir de hoje você vai se sentir aos pingos de chuva
ȘI că de astăzi o să te simt în picături de ploaie
Você não acredita em mim, mas eu sei que você esconde em seus olhos
Tu nu mă crezi, dar știu ce ascund ochii tăi
Eu sinto você nos batimentos cardíacos
Te simt din ale inimii bătăi
Algumas polegadas entre nós
Câțiva centimetri intre noi
Não me dê mais nada
Nu mai dă inapoi
E eu lembro que você disse muitas vezes
ȘI-mi amintesc c-ai spus de atâtea ori
Não há nenhuma diferença de subir e descer
Că nu e nicio diferență să urci sau să cobori
Às vezes as escadas acima das nuvens não nos leva a lugar nenhum
Scările spre nicăieri, uneori, ne duc mai sus de nori
E você me deixou o diário, mas você excluiu o final
ȘI mi-ai lăsat jurnalul, dar ai șters finalul
É como vidros no chão quando os sonhos se quebram
Sunt sticle pe asfalt, când visele se sparg
E se transformam em memórias
ȘI se transformă în amintiri
Por favor, não me diga que você vai ao grande mar azul
Te rog să nu mai spui că o să pleci, spre marea albastră
E que sua janela é mais do que um caminho para o paraíso
ȘI că fereastra ta este mai mult decât un drum spre cer
Por favor, não me diga que nosso amor morreu
Te rog să nu mai spui că a murit, iubirea noastră
E que a partir de hoje você vai se sentir aos pingos de chuva
ȘI că de astăzi o să te simt în picături de ploaie
Apenas me diga, só me diga por favor
Spune-mi, chiar te rog, tu spune-mi
Que eu não sou louca
Că nu sunt nebună -
E que nós vamos ficar juntos
ȘI că vom fi, vom fi
E nenhuma tempestade
Una și nicio furtună
Será capaz de extinguir dois olhares
N-o să poată stinge, două priviri
Por favor, não me diga que você vai ao grande mar azul
Te rog să nu mai spui că o să pleci, spre marea albastră
E que sua janela é mais do que um caminho para o paraíso
ȘI că fereastra ta este mai mult decât un drum spre cer
Por favor, não me diga que nosso amor morreu
Te rog să nu mai spui că a murit, iubirea noastră
E que a partir de hoje você vai se sentir aos pingos de chuva
ȘI că de astăzi o să te simt în picături de ploaie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla's Dreams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: