Mirrors
Caravan Palace
Espelhos
Mirrors
Todos os olhos em você
All eyes on you
Quando você vai para a cidade
When you go downtown
Um pé no chão
One foot on the ground
Está em todas as notícias
It's all over the news
Mas estou confuso
But I'm confused
Quando o palco é meu
When the stage is mine
Permaneço
I remain
Invisível para todos
Invisible to all
Todos os olhos em você (sim, senhora)
All eyes on you (yes ma'am)
Quando você pensa em voz alta (sim, senhora)
When you think out loud (yes ma'am)
Frase clichê (sim, senhora)
Hackneyed line (yes ma'am)
Todas as pessoas se soltam (sim, senhora)
All people let loose (yes ma'am)
Mas estou confuso (sim, senhora)
But I'm confused (yes ma'am)
Se eu falar sobre isso (sim, senhora)
If I call it out (yes ma'am)
Eles me calarão (sim, senhora)
They shut me down (yes ma'am)
Não importa o que eu faça, sou prejudicado (sim, você é)
No matter what I get screwed (yes you do)
Você me incomoda
You bother me
Você está à minha frente
You're ahead of me
Tudo por causa de nada além de inveja
All due to nothing but jealousy
Você está livre de culpa
You're blame-free
Aparecendo por mim
Steppin' up for me
E além da magia, você está me incomodando
And beyond the magic, you're buggin' me
Você me incomoda (whoop!)
You bother me (whoop!)
Você está à minha frente (whoop!)
You're ahead of me (whoop!)
Como você pode ser tão tranquila quando discorda
How can you be so placid, when you disagree
Você está livre de culpa
You're fault-free
Aparecendo por mim
Steppin' up for me
Eu sou o ajudante do herói
I'm the hero's sidekick
Sim, é a vida
Oui, c'est la vie
Todos os olhos em você
All eyes on you
Quando você se veste apertado
When you dress real tight
Fique elegante no escuro
Look sharp in the dark
Diabos, você levanta o astral deles
Hell, you raise their roof
Mas estou confuso
But I'm confused
Se eu não usar collants
If I wear no tights
Tirar essa máscara
Drop that mask
Eles vão me chamar de bobo
Will they call me stooge
Todos os olhos em você (sim, senhora)
All eyes on you (yes ma'am)
Quando você divide a multidão (sim, senhora)
When you split the crowd (yes ma'am)
Muitos fãs por todos os lados (sim, senhora)
Many fans all around (yes ma'am)
Eles estão nas nuvens (sim, senhora)
They're all over the Moon (yes ma'am)
Mas estou confuso (sim, senhora)
But I'm confused (yes ma'am)
Eu sou o cara do fundo (sim, senhora)
I'm the background guy (yes ma'am)
Pato manco ao lado (sim, senhora)
Lame duck on the side (yes ma'am)
Não importa o que eu faça, sou prejudicado
No matter what I get screwed
Você me incomoda
You bother me
Você está à minha frente
You're ahead of me
Tudo por causa de nada além de inveja
All due to nothing but jealousy
Você está livre de culpa
You're blame-free
Aparecendo por mim
Steppin' up for me
E além da magia, você está me incomodando
And beyond the magic, you're buggin' me
Você me incomoda (uau!)
You bother me (whoop!)
Você está à minha frente (uau!)
You're ahead of me (whoop!)
Como você pode ser tão tranquila quando discorda
How can you be so placid, when you disagree
Você está livre de culpa
You're fault-free
Aparecendo por mim
Steppin' up for me
Eu sou o ajudante do herói
I'm the hero's sidekick
Sim, é a vida
Oui, c'est la vie
(Novamente)
(Again)
(O que você fez)
(What did you do)
(Onde você esteve)
(Where have you been)
(Todos os olhos em você)
(All eyes on you)
Você me incomoda
You bother me
Você está à minha frente
You're ahead of me
Tudo por causa de nada além de inveja
All due to nothing but jealousy
Você está livre de culpa
You're blame-free
Aparecendo por mim
Steppin' up for me
E além da magia, você está me incomodando
And beyond the magic, you're buggin' me
Você me incomoda (uau!)
You bother me (whoop!)
Você está à minha frente (uau!)
You're ahead of me (whoop!)
Como você pode ser tão tranquila quando discorda
How can you be so placid, when you disagree
Você está livre de culpa
You're fault-free
Aparecendo por mim
Steppin' up for me
Eu sou o ajudante do herói
I'm the hero's sidekick
Sim, é a vida
Oui, c'est la vie
(Onde você esteve?)
(Where have you been?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan Palace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: