The Course of a Spectral Ship
Carach Angren
O Curso de Um Navio Espectral
The Course of a Spectral Ship
Muitas lágrimas, meses se transformaram em anos
Lots of tears, months became years
Suas mães choraram por muitas noites
Their mothers wept for many nights
Imaginando se seus filhos morreram. Justo quando a dor
Wondering if their sons died. Just when the grief
Tornou-se permissivo e breve, contos de um navio fantasma foram
Became permissive and brief, tales of a ghost ship were
Espalhar, o mesmo recipiente onde sua ninhada encontrou a morte
Spread, the same vessel where their brood found death
Uma nave feita de névoa, correndo em uma direção atemporal
A craft made of mist, coursing in a timeless direction
Este avistamento cadavérico, causando caos por meio
This cadaverous sighting, causing mayhem through
Reflexão. Essas palavras sombrias são sussurradas no idioma local
Reflection. These dark words are whispered in the local
Ponto de encontro do nosso porto. Marinheiros e capitães desenhando um navio
Hangout of our port. Sailors and captains sketching a ship's
Casco com uma forma preta a bordo. Cachorros-do-mar robustos e destemidos
Hull with a black shape aboard. Robust dauntless sea-dogs
Fale com um tom assustado em sua voz
Speak with a frightened tone in their voice
“Azul era o céu e o Sol sorria para a tripulação
Blue was the sky and the Sun smiled at the crew
Então veio uma tempestade, movendo-se rapidamente do norte
Then a storm came forth, moving swiftly from the north
Estrondos de trovão, ventos frios gemendo alto
Claps of thunder rumble, cold winds whining loud
Um solstício fantasmagórico, chorando lágrimas grossas de suas nuvens sombrias
A ghostly solstice, weeping thick tears from its dreary clouds
Como se essas gotas de chuva acordassem algo de seu sono
As if these raindrops awoke something from its sleep
Fazendo tique-taque em uma sepultura de líquido
Ticking on a liquid grave
Para evocar um navio diabólico do mar
To evoke a devilish ship from the sea
O surgimento de uma assombração na forma de um recipiente demoníaco
The rise of a haunting in the form of a demon vessel
Agora, este navio negro desviou sua proa
Now this black ship veered it's bow
Mudando seu curso, navegando direto em nossa direção
Changing her course, sailing straight into our direction
Marinheiros ansiosos gritando em voz alta: Procure proteção!
Anxious seamen screaming out loud: Search for protection!
Pouco antes de colidir, uma figura escura foi vista
Right before it collides, a dark figure was seen
Em pé na proa com um cão negro ao lado
Standing on the prow with a black hound by his side
Rodeado por cadáveres. Um sorriso sardônico
Surrounded by corpses. A sardonic smile
E um olhar sinistro em seus olhos
And a sinister glance in his eyes
Nenhum movimento, nenhum tremor foi sentido a bordo
No movement, not one single tremor was felt on board
Este navio espectral navegou direto através de nosso navio
This spectral ship sailed straight through our vessel
E nossa alma. A única coisa que sentimos foi uma rajada fria
And our soul. The only thing we sensed was a bleak gust
Uma brisa fria, tão fria
A chill breeze, so cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carach Angren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: