Connect The Dots (The Saga of Frank Sinatra)
Car Seat Headrest
Ligue Os Pontos (A Saga de Frank Sinatra)
Connect The Dots (The Saga of Frank Sinatra)
O menino diz: Eu amarei meus punhos
Little boy says: I’ll be in love with my fists
O menino diz: Eu amarei meus socos
Little boy says: I’ll be in love with my punches
O menino diz: O que eu faço com minhas mãos, mãe?
Little boy says: What should I do with my hands, mom?
O menino escuta que não é pra fazer nada de errado
Little boy is told not to do anything wrong
Quando morrer eu serei levado para as constelações
When I die I’ll be taken to the constellations
Irei beber, relaxar, haverão introduções
Have a drink, relax, there’ll be some introductions
Essa é a Cassiopeia, esse é o Orion
This is Cassiopeia, this is Orion
Essa é a Cindy, esse é o Nathan
This is Cindy, this is Nathan
Essa é a Chrissy e o outro Nathan
That’s Chrissy and the other Nathan
Eu sei que é muita coisa pra lembrar, diz a mãe
I know that it’s a lot to remember, says mother
Eu sei que é muita coisa pra lembrar, diz o pai
I know that it’s a lot to remember, says father
Eu sei que é muita coisa pra lembrar, diz a mãe
I know that it’s a lot to remember, says mother
Eu sei que é muita coisa pra lembrar, diz o pai
I know that it’s a lot to remember, says father
Eu falo essas palavras completamente isolado
I speak these words in utter isolation
Eu dirijo o carro da estrela até o estrelato
I drive the car in a line from star to stardom
O menino diz: Eu tocarei no coração da nação
Little boy says: I’ll touch the heart of the nation
O menino diz: Eu socarei o coração de todo mundo
Little boy says: I’ll punch the heart of everyone
Quando morrer eu serei levado para as constelações
When I die I’ll be taken to the constellations
Irei beber, relaxar, haverão introduções
Have a drink, relax, there’ll be some introductions
Essa é a Cassiopeia, esse é o Orion
This is Cassiopeia, this is Orion
Essa é a Cindy, esse é o Nathan
This is Cindy, this is Nathan
Eu acabei de conhecê-lo, não, é o outro Nathan!
I just met him, no, that’s the other Nathan!
Eu sei que é muita coisa pra lembrar, diz a mãe
I know that it’s a lot to remember, says mother
Eu sei que é muita coisa pra lembrar, diz o pai
I know that it’s a lot to remember, says father
Eu sei que é muita coisa pra lembrar, diz a mãe
I know that it’s a lot to remember, says mother
Eu sei que é muita coisa pra lembrar, diz alguém
I know that it's a lot to remember, says someone
Você não verá quem quer ver lá
You won’t see who you want to see there
Ninguém vai querer entrar na sua banda
No one will want to be in your band
Você terá que aprender a ter sucesso sozinho
You’ll have to learn how to make it on your own
Passar um tempinho com sua própria mão
Spend a little time with your own hand
(Lá em casa éramos heróis
(We were heroes back home
Lá em casa éramos heróis)
We are heroes back home)
O menino diz: Eu amarei meus punhos
Little boy says: I’ll be in love with my fists
E nós nunca arranjaremos emprego
And we’re never gonna never gonna get a job
E nós nunca arranjaremos emprego
And we’re never gonna never gonna get a job
E nós nunca arranjaremos emprego
And we’re never gonna never gonna get a job
E nós nunca arranjaremos emprego
And we’re never gonna never gonna get a job
Vão se foder, adolescentes!
Fuck off, teens!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: