Bodys
Car Seat Headrest
Corpos
Bodys
Não era isso o que eu queria dizer
That’s not what I meant to say at all
Quer dizer, eu cansei de querer dizer
I mean, I’m sick of meaning
Eu só quero te abraçar
I just wanna hold you
Mas não era isso o que eu queria dizer
But that’s not what I wanted to say at all
Quer dizer, eu cansei de querer dizer
I mean, I’m sick of meaning
Eu só quero te abraçar
I just wanna hold you
(Já chegou no refrão?
(Is it the chorus yet?
Não, é só a construção do verso
No, it’s just a building of the verse
Assim quando o refrão chegar, ele será mais recompensador)
So when the chorus does come, it’ll be more rewarding)
Eu me dirigiria a você em música
I would speak to you in song
Mas você não sabe cantar
But you can’t sing
Até onde eu saiba
As far as I’m aware
Mas todos sabem cantar
Though everyone can sing
Como você bem sabe
As you are well aware
Eu fico tão quieto
I keep so quiet
É difícil saber que estou vivo
It’s hard to tell I’m alive
Todo mundo está balançando os quadris
Everybody’s swinging their hips
Todo mundo está dando gorjetas pra garçonete
Everybody’s giving the waitress tips
Todo mundo está dançando todas as danças
Everybody’s dancing all of the dances
Todo mundo está dançando cada uma das danças agora
Everybody’s dancing every dance now
Você tem ombros bem bonitos
Those are you got some nice shoulders
Eu gostaria de colocar as mãos em volta deles
I’d like to put my hands around them
Eu gostaria de colocar as mãos em volta deles
I’d like to put my hands around them
Eu tenho dificuldade em controlar os meus próprios membros
I have enough trouble controlling my own limbs
Roubando bebida dos nossos pais e avós
Stealing alcohol from our parents and grandparents
Não existe anjo num ombro e nem diabo no outro
There’s no devil on one shoulder and angel on the other
Eles são duas pessoas normais
They’re just two normal people
Essas são as pessoas com quem eu fico bêbado
These are the people that I get drunk with
Essas são as pessoas por quem eu me apaixonei
These are the people that I fell in love with
Essas são as pessoas com quem eu fico bêbado
These are the people that I get drunk with
Essas são as pessoas por quem eu me apaixonei
These are the people that I fell in love with
Mas se você continuar me deixando aqui de mãos vazias
But if you keep giving me your empty hands
Cara, eu vou acabar falando
Man, I am tempted to say
"Vamos dar o fora daqui, garotos
"Let’s piss up another rope, boys
Esse lugar está velho e sem graça"
This one has grown old and bitter"
Bom, e daí? E daí?
Well, so what? So what?
Nós somos jovens
We’re young
Nós somos magros (a maioria)
We’re thin (most of us)
Nós estamos vivos (a maioria)
We’re alive (most of us)
Você não percebe que os nossos corpos podem desmoronar a qualquer segundo?
Don’t you realize our bodies could fall apart at any second?
Eu morro de medo que o seu corpo possa desmoronar a qualquer segundo
I am terrified your body could fall apart at any second
Você tem ombros bem bonitos
Those are you got some nice shoulders
Eu gostaria de colocar as mãos em volta deles
I'd like to put my hands around them
Eu gostaria de colocar as mãos em volta deles
I'd like to put my hands around them
Nós podemos ficar bem excitados
We can get real horny
E fazer um pouco de bagunça
And keep messing around
Nós podemos ficar bem quietos
We can keep real quiet
Não faremos nenhum barulho
Won’t be making no sounds
Eu vou dar o meu máximo
I’ll try my best
Para não encostar no seu rosto
Not to touch your face
Na próxima vez será que dá pra se encontrar na minha casa?
Next time can we please meet at my place?
E eu sei que eu não falo muito
And I know that I don’t talk a lot
Mas eu sei que você não liga muito
But I know that you don’t care a lot
Enquanto mexermos muito os nossos corpos
As long as we move our bodies around a lot
Vamos esquecer que esquecemos de como falar
We’ll forget that we forgot how to talk
Quando dançarmos
When we dance
Quando
When we
Quando dançarmos
When we dance
Quando
When we
Você não percebe que os nossos corpos podem desmoronar a qualquer segundo?
Don’t you realize our bodies could fall apart at any second?
Eu morro de medo que o seu corpo possa desmoronar a qualquer segundo
I am terrified your body could fall apart at any second
(Você tem ombros bem bonitos
(Those are you got some nice shoulders
Eu gostaria de colocar as mãos em volta deles
I'd like to put my hands around them
Eu gostaria de colocar as mãos em volta deles)
I'd like to put my hands around them)
Quando dançarmos
When we dance
Quando dançarmos
When we dance
Quando dançarmos
When we dance
Quando dançarmos
When we dance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: