Tradução gerada automaticamente
Stars Before The Sun
Capstan
Estrelas antes do sol
Stars Before The Sun
Esta condição persiste
This condition persists
Eu sinto o peso dos tempos
I feel the weight of the times
Do alto do meu crânio
From the top of my skull
Na parte de trás da minha espinha
Down the back of my spine
Nunca deixa de lembrar
It never ceases to remind
Eu estou em extrema necessidade de ser realinhado
I’m in dire need of being realigned
A falta de esperança, ressoa
The lack of hope, resonates
Eu fui preso pela pressão
I’ve been trapped by the pressure
De força alimentada mentiras e futuros incertos
Of force fed lies and uncertain futures
Agarre o que puder
Grab a hold of what you can
E segure querido antes que ele vá e tudo só desapareça
And hold dear before it goes and all just disappears
Entropia tão doce, é reconfortante
Such sweet entropy, it’s comforting
Enquanto o mundo bate em mim
As the world crashes in on me
Admire toda beleza em sua brevidade
Admire all beauty in its brevity
Eu prometi a mim mesmo apenas viver pelo dia
I promised myself just live for the day
Nossos corpos e ossos são construídos para murchar
Our bodies and bones are built to wither away
Edifícios, com, aço, esqueletos
Buildings with steel skeletons
Torne-se cinza e decadência
Become ash and decay
Para sempre aprendendo que o relógio nunca vai esperar
Forever learning that the clock will never wait
Entropia tão doce, é reconfortante
Such sweet entropy, it’s comforting
Enquanto o mundo bate em mim
As the world crashes in on me
Admire toda beleza em sua brevidade
Admire all beauty in its brevity
Tudo o que já construímos será um dia ferrugem
All we’ve ever built will one day rust
(É reconfortante)
(It’s comforting)
Tudo o que é procurado, logo desapareceu de uma só vez
All that is sought, soon gone at once
O teste do tempo não pode ser passado
The test of time cannot be passed
Tudo se degrada, nada é feito para durar
Everything degrades, nothing’s made to last
Estar presente em todos os segundos fugazes
Be present in every fleeting second
Antes de tudo se tornar o passado
Before it all becomes the past
E se a existência não tem sentido
And if existence is meaningless
Então talvez este pensamento sombrio esteja nos libertando
Then maybe this somber thought is freeing us
Entropia tão doce, é reconfortante
Such sweet entropy, it’s comforting
Enquanto o mundo bate em mim
As the world crashes in on me
Admire toda beleza em sua brevidade
Admire all beauty in its brevity
Tudo o que já construímos será um dia ferrugem
All we’ve ever built will one day rust
(É reconfortante)
(It’s comforting)
Tudo o que é procurado, logo desapareceu de uma só vez
All that is sought, soon gone at once
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capstan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: