Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 167
Letra

Tempo!

Zeit!

Você era meu mentor, era meu pedagogo
Eri il mio mentore, eri il mio pedagogo

Eu te segui batendo meus pés no chão e a baqueta no ride
Ti seguii battendo i piedi al suolo e la bacchetta sul ri-i-i-ide

E você era o mestre, não as notas de dinheiro
Ed eri tu il padrone, non le banconote

Você pulverizava coroas com seu nome, eles te chamavam de Zeit (Zeit!)
Polverizzavi corone col tuo nome, ti chiamavano Zei-ei-ei-eit (Zeit!)

Eu feliz na praia, o ar de verão como cenário
Io felice sulla riva, per cornice l'aria estiva

Entre os castelos de areia, trancado na jaula de sua ampulheta, nunca livre
Tra i castelli sulla sabbia chiuso nella gabbia della tua clessidra, libero mai-ai-ai-ai

E você me segurava forte como dentes no mordedor
E mi tenevi stretto come i denti nel bite

Éramos uma grande dupla, e eu estava atrás de você, Meg White
Eravamo un gran duo e ti stavo dietro, Meg Whi-i-i-ite

Chronos, time, vrémja, tiempo
Chronos, time, vrémja, tiempo

Chronos, time, vrémja, tiempo, Zeit! (Ah ah ah ah ah ah)
Chronos, time, vrémja, tiempo, Zei-ei-ei-eit! (Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

Chronos, time, vrémja, tiempo
Chronos, time, vrémja, tiempo

Chronos, time, vrémja, tiempo (Zeit!)
Chronos, time, vrémja, tiempo (Zeit!)

Sem você eu nunca seria o homem que sou agora
Senza te non sarei mai l'uomo che ora sono

Você dizia: "Espere para ver" , ainda estou surdo, por quê?
Dicevi: "Aspetta e vedrai" , sono ancora sordo, why-y-y-y?

Você se repete um pouco demais
Ti ripeti un po' troppo

Sua virtude, Paganini, voa para longe, salário mínimo
La tua virtù, Paganini, vola via, paga mini

Você me atravessa como uma lâmina para o harakiri, ai, ai, ai, ai
Mi attraversi come una lama per l'harakiri, ahí, ahí, ahí, ahí

E seus presentes carpe diem, de quantas outras maneiras
E i tuoi regali carpe diem, quante altre vie

Campos minados e jardins de flores em meus sapatos
Campi minati e praterie sulle scarpe mie

Agora é UniPosca e vá
Ora UniPosca e vai-ai-ai-ai

Você era uma Pedra de Roseta para decifrar
Eri una stele di Rosetta da decifrare

Se tornou uma pequena frase para recitar
Sei diventato una frasetta da recitare

Você merece o Oscar, Wilde
Meriti l'Oscar, Wi-i-i-ilde

Chronos, time, vrémja, tiempo
Chronos, time, vrémja, tiempo

Chronos, time, vrémja, tiempo, Zeit! (Deixe-o passar, não o perca!)
Chronos, time, vrémja, tiempo, Zei-ei-ei-eit! (Lasciatelo passare, non perdetelo!)

Chronos, time, vrémja, tiempo
Chronos, time, vrémja, tiempo

Chronos, time, vrémja, tiempo (Zeit)
Chronos, time, vrémja, tiempo (Zeit)

Zeit
Zeit

Diga-me, Zeit, o que aconteceu com você? Você não me acompanha
Dimmi, Zeit, cosa ti è successo? Non mi tieni il passo

Você volta atrás como Sísifo, não segura a pedra
Ritorni indietro come Sisifo, non tieni il masso

Você corria a uma velocidade vertiginosa, agora perde o fôlego, que desastre
Correvi a perdifiato, adesso perdi fiato, che disastro

Parece com Pilatos, você não é mais um pilar
Sembri Pilato, non sei più pilastro

Pais se afastam, filhos se tornam pais
Padri si fanno da parte, figli si fanno da padre

Eu vejo sujeitos plastinados para parecerem eternos
Vedo soggetti plastinati per sembrare eterni

Eles dizem: No meu tempo, eles se excluem deste tempo
Dicono: Ai miei tempi, si autoescludono da questi

Como se a vida fosse uma coisa para pessoas de vinte anos
Come se la vita fosse una faccenda da ventenni

Eles veem você, eles veem dinheiro, como em um jogo de tycoon
Vedono te, vedono soldi, come in un tycoon

Perguntar a idade se torna um tabu
Chiedere conto dell'età diventa un tabù

Tire o pijama e vista a roupa, Artur
Togli il pigiama e rivesti i tuoi panni, Artù

Testemunhe sua passagem como os maias em Cancún
Testimonia il tuo passaggio come i Maya a Cancún

Eu não achei que você envelhecesse como todo o resto
Io non pensavo tu invecchiassi come tutto il resto

Você, que amassava os anciãos como uma letra ruim
Tu che accartocciavi quegli anziani come un brutto testo

Eu sigo seus rastros no meu corpo o tempo todo
Seguo le tue tracce sul mio corpo, tutto il tempo

Quando perdermos Chronos um dia, o templo estará de luto
Quando un giorno perderemo Chronos, sarà a lutto il tempio

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Michele Salvemini. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Lucas. Revisão por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção