Il Mondo Dopo Lewis Carroll
Caparezza
O Mundo Depois de Lewis Carroll
Il Mondo Dopo Lewis Carroll
Alice, como você está?
Alice, come te la passi?
Como é a vida nos prédios?
Com'è la vita nei palazzi?
Mas você se lembra daquele pessoal na festa do chá, bule maxi?
Ma ti ricordi quei ragazzi al tea party, teiera maxi?
Exagerados como era Gatsby
Esagerati come era Gatsby
É o não-aniversário, mas você não está aqui, querida
È il non-compleanno, ma non ci sei tu, darling
Não estou localizando você no Garmin
Non ti localizzo sul Garmin
Me disseram que você não olha mais para os gatos
Mi hanno detto che non guardi più i gatti
Mas para o armário de medicamentos e tem que se curar
Ma l’armadietto dei farmaci e devi curarti
E como você quer que esteja?
E come vuoi che stia?
Desde que fecharam o País das Maravilhas
Da quando hanno chiuso Wonderland
Sou minha cópia ruim, minha banda cover
Sono la mia brutta copia, la mia cover band
Um ancião com cachos de Robert Plant
Un anziano con i boccoli da Robert Plant
Ligue para Cronenberg, estou me deformando
Chiama Cronenberg, mi sto deformando
Eu sonho que você me vê novamente e pergunta: Quem é você?
Sogno che mi rivedi e chiedi: "Chi sei?"
Como se tivesse escorrido a maquiagem do Kiss, ei
Come fosse colato il trucco dei Kiss, ehi
No rádio ouço peidos que parecem Tween Wave
Alla radio sento i peti tipo Tween Wave
Culpa de Bill Gates, eles estão nos enganando
Colpa di Bill Gates, ci stanno ingannando
Chronos é o Deus da caça
Chronos è il dio della caccia
Você acredita, Diana?
Tu credi, Diana?
A flecha que tenho na barriga
La frеccia che ho nella pancia
É um relógio de Sol
È una meridiana
Folheio calendários com apenas um dia, segunda-feira
Sfoglio calеndari con un solo giorno, lunedì
Não resolvi o mistério
Non ho risolto il mistero
Querida Alice, espero vê-la novamente aqui
Cara Alice, spero di rivederti pure qui
No mundo depois de Lewis Carroll
Nel mondo dopo Lewis Carroll
Eu ando sozinho, talvez eu enlouqueça, oh não
Giro solo, forse impazzirò, oh no
Não te vejo aqui, fico doido
Non ti vedo qui, sclero
Sim, mas não me desespero
Sì, ma non mi dispero
Dou voltas, toco, como uma caixa de música, eu sei
E giro, suono, come un carillon, lo so
Vamos nos encontrar no mundo depois de Lewis Carroll
Ci ritroveremo nel mondo dopo Lewis Carroll
Vamos nos encontrar no mundo depois de Lewis Carroll
Ci ritroveremo nel mondo dopo Lewis Carroll
Sou velho demais para fantasiar
Sono troppo vecchio per fantasticare
Sou jovem demais para o blackout
Sono troppo giovane per il blackout
Faço de má vontade o que eu quero
Faccio controvoglia quello che mi pare
Porque lembro que é assim que se faz
Perché mi ricordo che così si fa
Onde você está, maravilha?
Dove sei, Meraviglia?
O tédio controla minhas rédeas
La noia mi tiene la briglia
Vasculho o mato
Setaccio la silva
No gelo, Tasiilaq
Nel ghiaccio, Tasiilaq
Esse caminho não faz sentido
Non ha senso questo cammino
Vejo lenha para a lareira
Vedo legno per il camino
Vermelho fraco, carmim
Rosso spento, carminio
Cavaleiro vazio dentro, Calvino
Cavaliere vuoto dentro, Calvino
Você cresce e vai dormir, Marilyn
Cresci e te ne vai nel sonno, Marilyn
Vinte comprimidos, um após o outro, como jujubas
Twenty pills una dopo l'altra come jelly beans
O tempo coloca uma gravata em Huckleberry Finn
Il tempo mette la cravatta ad Huckleberry Finn
Voam os tapa na cara até entre os Irmãos Grimm
Volano gli schiaffi in faccia pure tra fratelli Grimm
A vida real avança pela floresta
La vita reale dilaga tra i boschi
A mira do laser, tilaka entre os olhos
La mira del laser, tilaka tra gli occhi
Eu procuro meus amanheceres, mas encontro pores do Sol
Cerco le mie albe ma trovo i tramonti
Eu não vou me dar paz, nunca
Non mi darò pace, mai
Eu ando sozinho, talvez eu enlouqueça, oh não
Giro solo, forse impazzirò, oh no
Não te vejo aqui, fico doido
Non ti vedo qui, sclero
Sim, mas não me desespero
Sì, ma non mi dispero
Dou voltas, toco, como uma caixa de música, eu sei
E giro, suono, come un carillon, lo so
Vamos nos encontrar no mundo depois de Lewis Carroll
Ci ritroveremo nel mondo dopo Lewis Carroll
Eu ando sozinho, talvez eu enlouqueça, oh não
Giro solo, forse impazzirò, oh no
Vamos nos encontrar no mundo depois de Lewis Carroll
Ci ritroveremo nel mondo dopo Lewis Carroll
Dou voltas, toco, como uma caixa de música, eu sei
Giro, suono, come un carillon, lo so
Vamos nos encontrar no mundo depois de Lewis Carroll
Ci ritroveremo nel mondo dopo Lewis Carroll
Eu perdi Maravilha
Ho perso Meraviglia
No metrô, no vinhedo
Nella metro, nella vigna
Era palheta, era bola de gude
Era plettro, era biglia
Era Lennon, era Gilliam
Era Lennon, era Gilliam
Era a boia e era minha, sim, minha
Era la boa ed era la mia, sì, mia
Depois do oásis foi embora, sim, Liam
Poi dalla oasi filata via, sì, Liam
Ei ei, linda
Eh-ehi, bella
Você se espreguiça, linda
Tu ti stiracchi, bella
Entre todos esses toscos, estrela
Tra tutti 'sti racchi, stella
Em cima de todos esses palcos, Bremen
Su tutti ’sti palchi, Brema
Nós músicos loucos
Noi musici matti
Você jurava vida eterna, corrompeu esses pactos
Giuravi vita eterna, snaturi 'sti patti
Por que eu tenho tufos, sim, brancos
Ché ho ciuffi, sì, bianchi
George Clooney, Steve Martin
George Clooney, Steve Martin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: